VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия
Вернуться   VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия > Все об Ирландии > Иммиграция

Иммиграция Все об иммиграции в Ирландию. Получение визы, вида на жительство.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 16.07.2010, 17:23   #1
Заслуженный Участник
 
Аватар для schaden
 
Откуда: SPb->Limerick/Galway
Сообщений: 2,044
Благодарности: 2,315 в 959 сообщениях Поиск благодарностей schaden
Отправить сообщение для  schaden с помощью ICQ
Вопрос апостилирование свидетельства о браке в EU

всем здравствуйте.
один раз вы все мне уже здорово помогли советом, обращаюсь еще раз.
на руках в ближайшие дни появится свидетельство о браке в польском городе Свиноустье (самой смешно очень, да), так как муж, естесственно, поляк.

далее, как я понимаю, в той же Польше нужно поставить апостиль. вопрос, где? у любого-ли нотариуса? в российском консульстве? перевод на английский для консульства делать где? там же в Польше или можно уже в России? нужно ли перевод заверять или ставить на него апостиль? как долго по времени занимает процедура.
на сайте инис написано, что нужно апостилированное свидетельство и перевод. а дальше - я терзаюсь.

вопросы принципиальные, поскольку замуж выхожу в свой единственный отпуск, поэтому сейчас усиленно чешется овощ на тему удастся ли после свадьбы смотаться на недельку на море или придется бегать по всей польше за желанными бумажками. уже имею опыт восьмичасовой поездки в гданьск за справкой о незамужестве, врагу не пожелаю

всем заранее огромное спасибо и куча благодарностей как вы все сами понимаете, я очень стремлюсь к сытой и насыщенной жизни в этой огромной и доброжелательной к мигрантам стране
schaden вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 16.07.2010, 18:15   #2
Заслуженный Участник
 
Сообщений: 2,009
Благодарности: 1,862 в 829 сообщениях Поиск благодарностей SHAHRASADA
По умолчанию Re: апостилирование свидетельства о браке в EU

не знаю как в польше, но апостиль обычно ставится в министерстве иностранных дел.
SHAHRASADA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.07.2010, 18:23   #3
Заслуженный Участник
 
Аватар для schaden
 
Откуда: SPb->Limerick/Galway
Сообщений: 2,044
Благодарности: 2,315 в 959 сообщениях Поиск благодарностей schaden
Отправить сообщение для  schaden с помощью ICQ
По умолчанию Re: апостилирование свидетельства о браке в EU

господь с вами, я же екнусь ехать через всю страну за одним штампом о_О в россии, в идеале, у любого нотариуса.
schaden вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.07.2010, 18:26   #4
Пенсионер всея Ирландея
 
Откуда: Дублин, Ирландия
Сообщений: 14,021
Благодарности: 5,579 в 3,637 сообщениях Поиск благодарностей D_IRL
По умолчанию Re: апостилирование свидетельства о браке в EU

Цитата:
Сообщение от SHAHRASADA Посмотреть сообщение
не знаю как в польше, но апостиль обычно ставится в министерстве иностранных дел.
Позвоните в ПОЛЬСКОЕ министерство иностр дел, возможно где-то в вашем раоне апостьль может кто-то тоже имеет право поставить, чтобы не ездить -

В Ирландии можно по почте - если живете в других городах

Но ставить надо ИМЕННО В ПОЛЬШЕ там где (в стране) где выдано свидетельство
D_IRL вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.07.2010, 18:34   #5
Заслуженный Участник
 
Аватар для schaden
 
Откуда: SPb->Limerick/Galway
Сообщений: 2,044
Благодарности: 2,315 в 959 сообщениях Поиск благодарностей schaden
Отправить сообщение для  schaden с помощью ICQ
По умолчанию Re: апостилирование свидетельства о браке в EU

я знаю, что надо именно в польше.
интересует опыт девушек, уже прошедших через этот ад)

а в ирландию меня и не пустят, по идее, если апостиля не будет.
хотя тут вопрос есть ли взаимное признание документов между странами ЕС. Если есть - то апостиль вообще может не понадобиться.
schaden вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.07.2010, 19:20   #6
Заслуженный Участник
 
Сообщений: 2,009
Благодарности: 1,862 в 829 сообщениях Поиск благодарностей SHAHRASADA
По умолчанию Re: апостилирование свидетельства о браке в EU

апостиль все равно нужен. узнавайте в польском министерстве иностранных дел, как вам ДИрл посоветовал. Польша большая, наверняка в каких-то местных отделениях министерства можно делать апостиль.
апостиль сделаете, потом уже нотариальный перевод.
SHAHRASADA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.07.2010, 20:04   #7
Пенсионер всея Ирландея
 
Откуда: Дублин, Ирландия
Сообщений: 14,021
Благодарности: 5,579 в 3,637 сообщениях Поиск благодарностей D_IRL
По умолчанию Re: апостилирование свидетельства о браке в EU

Спросите в том же польскм загсе -= может они могут и апостиль поставить сами или знают где и кто это делает у них в городе/районе.
D_IRL вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.07.2010, 12:20   #8
Заслуженный Участник
 
Аватар для Tail
 
Откуда: Russia-Dublin
Сообщений: 1,235
Благодарности: 825 в 448 сообщениях Поиск благодарностей Tail
По умолчанию Re: апостилирование свидетельства о браке в EU

schaden, если нет знакомых юристов- нотариусов, то действительно чтобы не тратить время спросите в Польше в загсе и сразу же перевод желательно там же в СПб перевод вам дюже много обойдется...
Да,ещё я прочитала прошлую тему вашу. Сама недавно с Петербурга уехала. В Петербурге в консульстве не примут документы вообще. Там действительно только культурой занимаются но, поскольку виза будет делаться бесплатно, то можно курьером в москву отправить весь пакет. если чего не хватит - то они по электронной почте охотно принимают.
Tail вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.07.2010, 19:05   #9
Заслуженный Участник
 
Аватар для БУЛОЧКА
 
Откуда: Galway
Сообщений: 731
Благодарности: 821 в 368 сообщениях Поиск благодарностей БУЛОЧКА
По умолчанию Re: апостилирование свидетельства о браке в EU

когда я столкнулась с переводом и апостилем свидетельства о браке то нашла фирму которая есть во многих городах и странах (даже в моем маленьком городке на Укр, есть их филиал).Делают быстро я довольна осталась. http://chemodan.com.ua/sp_proposition.html#7
БУЛОЧКА вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.07.2010, 09:45   #10
Пенсионер всея Ирландея
 
Откуда: Дублин, Ирландия
Сообщений: 14,021
Благодарности: 5,579 в 3,637 сообщениях Поиск благодарностей D_IRL
По умолчанию Re: апостилирование свидетельства о браке в EU

Ответ Министерства юстиции из Варшавы -

это можно сделать только в Варшаве
возможно и по почте - но с этим потребуется еще переписка - подтверждения, свидетельства, поэтому все-таки проще приехать в Варшаву и все сделать на месте и сразу.

---------
Ответ на польском:
Niestety mo¿na to zalatwic tylko na miejscu w Warszawie.
Jest mozliwosc rozwiazania tego droga pocztowa, ale jest z tym mnostwo
zalatwiania i wysylania potwierdzen, tak wiec nie wiem czy nie prostsze
bêdzie po prostu podjechanie do Warszawy i zalatwienie sprawy od razu.

--------------

Последний раз редактировалось D_IRL, 26.07.2010 в 09:55.
D_IRL вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.07.2010, 11:19   #11
Заслуженный Участник
 
Аватар для schaden
 
Откуда: SPb->Limerick/Galway
Сообщений: 2,044
Благодарности: 2,315 в 959 сообщениях Поиск благодарностей schaden
Отправить сообщение для  schaden с помощью ICQ
По умолчанию Re: апостилирование свидетельства о браке в EU

Цитата:
Сообщение от Tail Посмотреть сообщение
schaden, если нет знакомых юристов- нотариусов, то действительно чтобы не тратить время спросите в Польше в загсе и сразу же перевод желательно там же в СПб перевод вам дюже много обойдется...
Да,ещё я прочитала прошлую тему вашу. Сама недавно с Петербурга уехала. В Петербурге в консульстве не примут документы вообще. Там действительно только культурой занимаются но, поскольку виза будет делаться бесплатно, то можно курьером в москву отправить весь пакет. если чего не хватит - то они по электронной почте охотно принимают.
в загсе сразу на английском выдают уже узнавали про это. и про питерское консульство знаю. если не секрет, какие документы вы подавали? ну и как оно в ирландии вообще?

2 Булочка: сдается мене, вы спамите.

Цитата:
Ответ Министерства юстиции из Варшавы -

это можно сделать только в Варшаве
возможно и по почте - но с этим потребуется еще переписка - подтверждения, свидетельства, поэтому все-таки проще приехать в Варшаву и все сделать на месте и сразу.
Простите, вы что - специально в польшу писали? о_О Я до конца отказываюсь верить в такой гемор.

schaden добавил 28.07.2010 в 12:22
2Tail.
Вы не поверите. Я тоже еду в Лимерик. только не говорите, что у вас тоже поляк))

Последний раз редактировалось schaden, 28.07.2010 в 11:22. Причина: Добавлено сообщение
schaden вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете добавлять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщ.
Перевод свидетельства о рождении cendant 60+ 19 10.06.2010 10:42
Перевод свидетельства о рождении ЮляР 60+ 2 20.03.2009 08:50
Помогите с переводом свидетельства о браке HiAlex Общие темы 6 14.07.2008 10:53
Легализация свидетельства о браке. Jevgeni Иммиграция 1 12.07.2007 01:52
Перевод свидетельства о браке als Общие темы 5 22.06.2005 15:53


Часовой пояс GMT, времени сейчас: 07:25.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd., Русификация: zCarot, Vovan & Co
©2003-2025 VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия