VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия
Вернуться   VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия > Все об Ирландии > Общие темы

Общие темы Обо всем, что касается Ирландии и жизни здесь.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 16.01.2011, 18:49   #16
Новичок
 
Аватар для Ramina
 
Откуда: Russia
Сообщений: 14
Благодарности: 9 в 4 сообщениях Поиск благодарностей Ramina
По умолчанию Re: Как иностранный язык изменил Вашу жизнь?

Что характерно, чем лучше знаешь иностранный язык, тем хуже становиться родной
Иногда бывает тяжело переключаться, смотришь в пустоту и думаешь, блин, как же это сказать по русски ..lol или слово какое нибудь вспоминаешь как дурак полчаса
Зато как пивка выпьешь все барьеры пропадают хоть в ту хоть в другую сторону
Я думаю, в любом случае, знание 'языка противника' расширяет мобильность психики.
__________________
Life isn't about waiting the storm to pass .. It's about learning to dance in the rain!
Ramina вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 16.01.2011, 19:39   #17
Активный Участник
 
Сообщений: 391
Благодарности: 757 в 213 сообщениях Поиск благодарностей Melpomena
По умолчанию Re: Как иностранный язык изменил Вашу жизнь?

Цитата:
Сообщение от KaraNagai Посмотреть сообщение
Я слышал что русский - второй по количеству свободно им владеющих в EU. Может врут, не знаю. Но если даже и не второй, то уж 4-5 точно. Все остальные языки, которых "нет" - это языки куда менее широко представленные имхо.
Во-первых, спасибо, что тему поддержал. Во-вторых, по этому замечанию могу добавить, что сколько мы ни мотались по миру, на каких только мероприятиях не были, а все-таки вторая после англоязычной групп по совместной болтовне всегда была русскоязычная. Просто так получалось, и это было без всякой вычурности приятно. Евросоюз может "не замечать" русского языка только специально, я думаю, или из-за действительно нарочитого высокомерия. То есть, весь этот конкурс, к примеру, опять какие-то сюсюканья с мульти-культями...ну и не хочу больше на эту тему. В действительности, гораздо интереснее, как иностранный язык меняет жизнь людей. А как ему не менять? Вдруг начинаешь иногда понимать какие-то вещи, о которых при наличии одного языка и не догадывалась. Особенно интересно, когда чужеродный юмор становится понятным.
Турецкий в Германии популярный? Не сказала бы...но распространенный. В школах любой может пойти его учить не на официальных уроках, так на факультативных. До последнего времени русский официально игнорировался и игнорировался факт его наличия у огромного количества населения, так как вновь прибывшие сразу относились к категории "немцы из России". Сейчас, по рассказам, в Германии распространились русские школы и т.д. Но русский в школах, как предмет, все же в Германии похоже более распространен чем в Ирландии. Зато на улицах более распространен русский мат. Те, кто бывали в Германии, не дадут мне соврать. То есть, русских в Германии как бы почти нет, а мат есть. Вот такая реалия.

Melpomena добавил 16.01.2011 в 20:44
Цитата:
Сообщение от Ramina Посмотреть сообщение
Что характерно, чем лучше знаешь иностранный язык, тем хуже становиться родной
Не согласна, скорее наоборот - идет взаимообогащение языков - я не суржик имею в виду, а заимствование всяких образов и выражений.
Насчет пива -да!согласна.

Последний раз редактировалось Melpomena, 16.01.2011 в 19:44. Причина: Добавлено сообщение
Melpomena вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.01.2011, 20:12   #18
Заслуженный Участник
 
Аватар для Абсент
 
Откуда: Лимерик
Сообщений: 2,329
Благодарности: 2,335 в 930 сообщениях Поиск благодарностей Абсент
Отправить сообщение для  Абсент с помощью ICQ
По умолчанию Re: Как иностранный язык изменил Вашу жизнь?

Цитата:
Сообщение от Melpomena Посмотреть сообщение
Если Вы войдете по ссылке, обнаружите любопытную вещь - конкурс объявлен для кучи европейских языков. Русского там нет. Вот оно! Даже разделяя политически, географически и как угодно, гордясь знанием Достоевского, Толстого и т.д., ну как же это не стыдно для Европейского союза, пренебречь одним из самых распространенных языков Европы?
господа и дамы, но ведь TYA чётко привел/а условия конкурса:

4.2 Competitors can send contributions in any of the 23 official languages of the European Union: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish and Swedish.
However, the content of the story may refer to any other language, not just European languages.


чтобы принимали заявки на русском языке, он должен быть официальным языком Европейского Сообщества, а для этого он должен быть государственным языком любой страны входящей в Европейское Сообщество. Пока такой страны в EU нет.
Если бы, например, в Латвии появился русский в статусе государственного (всё-таки там количество русскоязычного населения близко к половине всего населения страны), то он мог бы стать и официальным языком EU.

А второй момент условий - сама заявка может быть о любом языке, не только об официальных европейских языках. Значит, в том числе и о русском.

Абсент добавил 16.01.2011 в 21:16
Цитата:
Сообщение от Dubliner Посмотреть сообщение
Каталонский весьма используем, да и остальные языки в Испании присутствуют, но их не пустят в ЕС потому как место занято уже испанским соответственно. Турецкий скорее всего в Германии тоже популярен
должен быть государственным языком, т.е. иметь официальный статус. На сколько какой популярен, не имеет значения. В Испании государственный язык только испанский.

Последний раз редактировалось Абсент, 16.01.2011 в 20:16. Причина: Добавлено сообщение
Абсент вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.01.2011, 17:45   #19
Активный Участник
 
Сообщений: 391
Благодарности: 757 в 213 сообщениях Поиск благодарностей Melpomena
По умолчанию Re: Как иностранный язык изменил Вашу жизнь?

Цитата:
Сообщение от Абсент Посмотреть сообщение
чтобы принимали заявки на русском языке, он должен быть официальным языком Европейского Сообщества, а для этого он должен быть государственным языком любой страны входящей в Европейское Сообщество. Пока такой страны в EU нет.
Если бы, например, в Латвии появился русский в статусе государственного (всё-таки там количество русскоязычного населения близко к половине всего населения страны), то он мог бы стать и официальным языком EU.
Вы так славно повторили пропагандистские и демагогические условия конкурса, величественно и спараведливейше исключающие, но великодушно допускающие, великий и могучий к упоминанию, но почему-то проигнорировали тему, которую я ввела в заголовок:"Как иностранный язык изменил нашу-вашу жизнь?" С условиями конкурса все ясно и понятно, как столб.
Melpomena вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
Lana_iz_tallinna (20.01.2011)
Старый 20.01.2011, 12:07   #20
Новичок
 
Откуда: Estonia, Viimsi
Сообщений: 22
Благодарности: 9 в 6 сообщениях Поиск благодарностей Lana_iz_tallinna
По умолчанию Re: Как иностранный язык изменил Вашу жизнь?

Отвечаю по теме )))Задумалась... Живу в Эстонии около 25 лет и язык этой страны понимаю, но не говорю. Не надо только критики, что за это время можно и обезьяну обучить))) Это я и без вас знаю))) НЕ говорю ещё, может быть и потому, что лёгонький прессинг в отношении языка всё-же существует, а я ужасно не люблю любой прессинг.Но разговор не об этом.Знание английского языка для меня - это некая свобода и тихая радость от того, что перестало быть стыдно, когда на улицах Таллинна случайные туристы спрашивая, где находится некий исторический объект, или адрес - ты отвечаешь им на вопрос, а не тупо разводишь руками в разные стороны, как очень многие люди тут, ибо никакого языка, кроме эстонского они знать не хотят.Мой английский ужасен - так считаю я. Мои знакомые восхищаются моим знанием языка, хотя они заблуждаются ))) Я каждый день нахожусь в процессе обучения, так как мой муж британец/ирландец и когда мы встретились больше пяти лет назад, то он обратился ко мне с помощью переводчика, для того чтобы не потерять и пригласить в ресторан для знакомства. Я искренне не понимала чего хочет от меня этот "интурист" и готова была послать его к чертям собачьим. Но в ресторан пошла - любопытство замучало ))) Сидели со словариком, который он предусмотрительно приобрёл ))) Вот в общем с этого и началось моё изучение английского. Жизнь качественно изменилась, хоть я и не далеко продвинулась в знаниях. Самое интересное, что отругать кого-то или грамотно "послать"- это я могу сделать очень качественно. Ну ещё спокойно разговариваю с офицерами на границах, не комплексую вообще в общении и в магазинах, когда нахожусь в Англии тоже. В магазинах же в Таллинне часто случается так, что продавец, к которому обращаешься на русском, отвечает тебе на эстонском и бывает, что ну вот не понял ты про конкретно эту вещь - перехожу на английский и тут!!! о, счастье!!!продавец начинает говорить по-русски... Комменты, господа? В любом случае, английский - это здорово. Мои дети конечно учат сейчас сразу несколько языков, так как за этим вижу и их будущее и свободу выбора в том числе. Где жить или учиться, вопрос уже не будет так стоять так остро. Страшая дочь уехав в Англию говорила очень хорошо, а сейчас так болтает, уже на даилекте, что в Шотландии, что нифига не понять, тем более,что они слэнгом пользуются и всякими сокращениями. А вот пользуясь случаем, скажите мне, от вас, кто уже живёт в Ирландии Не требуют знания государственного языка? Или и сами Ирландцы не все владеют им?
Вот данные из Википедии:
Государственный язык Ирландской Республики. 13 июня 2005 года было принято решение о включении ирландского в число рабочих языков Европейского союза, которое вступило в силу с 1 января 2007 года.
По официальным данным ирландского правительства (2004), в Ирландской Республике насчитывается 1 570 894 человека, владеющих ирландским языком. Из них 339 541 использует ирландский язык в повседневном общении, 155 039 прибегают к нему раз в неделю, 585 300 — реже, 459 657 — практически никогда, а 31 357 не ответили на вопрос о частоте использования языка. Однако многие активисты ирландского языка и профессиональные лингвисты ставят эти данные под сомнение. Многие оценивают число носителей, использующих язык в повседневном общении всего в 65 000 человек. Число владеющих ирландским в той или иной степени оценивается в 167 487 в Северной Ирландии и в 25 870 в США
.
Lana_iz_tallinna вне форума   Ответить с цитированием
Благодарностей: 2 от:
Melpomena (22.01.2011), Ramina (20.01.2011)
Старый 20.01.2011, 12:53   #21
Заслуженный Участник
 
Аватар для romzes
 
Откуда: Dublin -> München
Сообщений: 784
Благодарности: 684 в 251 сообщениях Поиск благодарностей romzes
По умолчанию Re: Как иностранный язык изменил Вашу жизнь?

Как-то по радио слышал, что только 40% населения могут хоть как-либо понимать ирландский язык. Тоесть основная масса даже не понимают, не то что-бы не говорят.
__________________
Таких бы нинзей за нунчаки да в музей.
Барон Хираока
romzes вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.01.2011, 13:00   #22
Пенсионер всея Ирландея
 
Аватар для Mithrilian
 
Сообщений: 8,755
Благодарности: 12,707 в 4,342 сообщениях Поиск благодарностей Mithrilian
По умолчанию Re: Как иностранный язык изменил Вашу жизнь?

Цитата:
в Ирландской Республике насчитывается 1 570 894 человека, владеющих ирландским языком.
Просто они считают всех, кто сдал Leaving Cert Irish на приличные баллы, всех, кто сдал экзамен на лицензию учителя или там чиновника-полицейского. Сдал - и забыл.

В Гэльтахе на нем говорят, плюс различные энтузиасты.
Mithrilian вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.01.2011, 15:11   #23
Заслуженный Участник
 
Откуда: Mullingar,из Латвии
Сообщений: 1,240
Благодарности: 1,053 в 527 сообщениях Поиск благодарностей olgusja
По умолчанию Re: Как иностранный язык изменил Вашу жизнь?

Plan could treble number speaking Irish, says Cowen
http://www.irishtimes.com/newspaper/...286077246.html
olgusja вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
Lana_iz_tallinna (20.01.2011)
Старый 22.01.2011, 12:33   #24
Активный Участник
 
Сообщений: 391
Благодарности: 757 в 213 сообщениях Поиск благодарностей Melpomena
По умолчанию Re: Как иностранный язык изменил Вашу жизнь?

Цитата:
Сообщение от olgusja Посмотреть сообщение
магазинах же в Таллинне часто случается так, что продавец, к которому обращаешься на русском, отвечает тебе на эстонском и бывает, что ну вот не понял ты про конкретно эту вещь - перехожу на английский и тут!!! о, счастье!!!продавец начинает говорить по-русски... Комменты, господа? В любом случае, английский - это здорово.
Много раз переживала аналогичное. Вообще, если человек владеем каким-то языком, ему обычно приятно им воспользоваться. Другое дело при встрече иного соотечественника, хочется прикинуться английской ветошью и не отсвечивать.

Melpomena добавил 22.01.2011 в 13:42
Цитата:
Сообщение от Lana_iz_tallinna Посмотреть сообщение
А вот пользуясь случаем, скажите мне, от вас, кто уже живёт в Ирландии Не требуют знания государственного языка? Или и сами Ирландцы не все владеют им?
В школах есть ирландский, но приезжего ребенка 11-12 лет освобождают от этого предмета. А маленькие дети вроде все учат, но если это не специализированная школа, уроки носят довольно декоративно-прикладной характер.Дочка пока только в 1 классе, и учительница ее даже хвалит, но особенных знаний я что-то не замечаю.
Рядом есть специализированная школа, на территории которой не поощряется говорить на английском вообще. Там все на ирландском, но что характерно, выходящие из школы не улицу дети тут же переходят на английский.
Ирландский никогда не победит английский. Это утопия, но стремление поддерживать и сохранять исконный язык, заслуживает огромного уважения. Лично мне знакомы ирландцы, которые владеют местным наречием.

Последний раз редактировалось Melpomena, 22.01.2011 в 12:42. Причина: Добавлено сообщение
Melpomena вне форума   Ответить с цитированием
Благодарностей: 2 от:
Lana_iz_tallinna (27.01.2011), Snoopy (22.01.2011)
Старый 27.01.2011, 21:50   #25
Новичок
 
Откуда: Estonia, Viimsi
Сообщений: 22
Благодарности: 9 в 6 сообщениях Поиск благодарностей Lana_iz_tallinna
По умолчанию Re: Как иностранный язык изменил Вашу жизнь?

Цитата:
Сообщение от Melpomena Посмотреть сообщение
В школах есть ирландский, но приезжего ребенка 11-12 лет освобождают от этого предмета. А маленькие дети вроде все учат, но если это не специализированная школа, уроки носят довольно декоративно-прикладной характер.Дочка пока только в 1 классе, и учительница ее даже хвалит, но особенных знаний я что-то не замечаю.
А как вообще в школе, вашей дочке нравится? Сколько детей с классе? Если дома один из языков русский, то как она справляется? И она, учит ирландский в школе, ведь я так понимаю освобождаются не первоклашки?
Lana_iz_tallinna вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете добавлять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщ.
Влияние номера вашей квартиры и дома на вашу жизнь... Osoba Само приползло 8 13.11.2009 19:01
Моя жизнь Ратобор Само приползло 0 28.04.2009 20:26
Русский как иностранный NeZoviMenia Услуги 0 25.09.2008 21:07
Исскуство.....вашу мать Shan Хозяин в доме 26 19.03.2008 14:56
Новое в настройках профиля: ссылка на Вашу страницу на LinkedIn.com nexus Новости сайта 0 09.10.2007 00:19


Часовой пояс GMT, времени сейчас: 17:32.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd., Русификация: zCarot, Vovan & Co
©2003-2025 VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия