![]() |
|
Иммиграция Все об иммиграции в Ирландию. Получение визы, вида на жительство. |
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#1 |
Новичок
|
![]()
Подскажите, пожалуйста, правильно ли я собираю документы.
Я хочу поехать в детский лагерь для тяжело больных детей волонтером. Я списалась с лагерем и получила ряд документов, которые необходимо оформить. Документы не сложные в оформлении, но меня смутило вот это vetting and proof of identity.Мне было предложено сделать вот, что: National Vetting Bureau (Children and Vulnerable Persons) Acts 2012 to 2016 Guidelines The Act provides a legislative basis for the mandatory vetting of persons who wish to undertake certain work or activities relating to children or vulnerable persons or to provide certain services to children or vulnerable persons. Firstly please complete the vetting section of the application form. Under the National Vetting Bureau persons subject to vetting are required to provide proof of identity to the registered organisation completing the vetting. There are two ways we can verify your identity. Option 1 Your original documentation can be witnessed at your local police station or by a solicitor or commissioner of Oaths. Please see an enclosed letter to bring with you to explain the process. This will need to be signed and stamped by the official that has witnessed your documentation. They must also stamp the photocopies of your documentation. Please send these documents back with your vetting form. Please bring with you your original documentation and photocopies of same to be stamped. Option 2 Supply original documentation to Barretstown with your application and we will then return this to you in a timely manner. You need to supply one form of Photo ID (ideally a driver’s license or passport) and a letter/bill/statement showing proof of address. Once we have received all your documentation an invitation to the e-vetting website will then be sent to your email address where you can complete the vetting process online. Правильно ли я поняла, что с меня требуется взять справку об отсутствии судимости, водительские права и квитанцию об оплате квартиры, сделать перевод (не поняла нужно ли его заверять нотариально) и отослать в лагерь и этого будет достаточно. Может быть кто-нибудь из бывалых подскажет, я правильно мыслю? |
![]() |
![]() |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#2 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Вам дали два разных варианта, доказать кто вы такая, вы смешали две вместе.
В первой, вце оригинаы, должны быть заверены нотариусом в вашем местном полицейском отделении. Письмо, которое вам прислали должно быть подписано и поставлена печать в присутствии официального лица. Все копии докуметов, также должны быть заверены и проштампованы. Всё это отослать вместе с формой. Второй вариант, состоит в отсылке им оригиналов докуметов, вместе с формой заявкой, которые они вм вернут, когда закончат проверку. Вам надо предоставить пасспорт или права, а также счёт за квартиру/дом, где будет указан ваш адресс. Моё понимание, что вы заявляетесь из России (или откуда ещё), тогда вам подходит только первый вариант.
__________________
Нас мучают не вещи, а представление о них © |
![]() |
![]() |
Благодарность от: | NataliaZhigalova (21.11.2016) |
![]() |
#3 |
Спам-робот
|
![]()
Именно vetting не выдают на руки насколько я помню. Только сам лагерь может его получить.
Вы должны послать им документы что они просят, они подадут на vetting и вам пришлют ссылку на сайт где надо будет заполнить свои детали. Я делал такое несколько лет назад когда устраивался работать в Гарду, правда еще бумажный вариант, не на сайте.
__________________
My Church is Black... |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]()
Из какой вы страны,
Вам нужна не только обычная справка о несудимости, которая тоже нужна и ее выдают на руки тоже. Вам же надо справка и о том, что вы имеете право доступа к детям и присматривать за детьми. Такую выдают в странах ЕС но наверное нет во всех странах, пока не встречал никогда из стран бывшего СССР которые не ЕС. Дипломы или рекомендаций или стаж работы с детьми это не то, даже если вы самого высокого качества профессионал по уходу за детьми и с большим опытом работы. Этой справки не существовало и в ЕС и ввели ее не так давно, вроде в 2012, http://booksandjournals.brillonline....7181712x660195. В странах бывшего СССР не ЕС ее наверное даже не существует (?). Последний раз редактировалось D_IRL, 21.11.2016 в 02:40. |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Новичок
|
![]()
Добрый день! Спасибо за ответы. Я из России.
Miss, давайте остановимся на первом варианте, потому что оригинал паспорта я отсылать, естественно никому не буду. Да и его у меня просто не возьмут на почте. Все оригиналы - это что? Справка от отсутствии судимости, копия паспорта или водительских прав (что лучше) и счет за квартиру для подтверждения адреса? В полицейском отделении у нас нотариуса нет и тем более не делают переводы. Перевод документов можно сделать только в бюро переводов, бюро переводов также заверяет документы в нотариуса. А каком письме речь? Мне прислали письмо, одну страничку которого я уже выложила вверху, во второй написано следующее: Under the National Vetting Bureau (Children and Vulnerable Persons) Acts 2012 to 2016 persons subject to vetting are required to provide proof of identity to the registered organisation completing the vetting. We have been advised that our applicants can get their original documentation witnessed at their local police station, through a solicitor or Commissioner of the Oaths or nominated organisation/official and stamped copies then submitted to Barretstown. We thank you in advance and would be very grateful if you could complete the section below. (Please stamp photocopies of documentation witnessed, as these must be submitted to Barretstown) Его что-ли следует заверять? Внизу действительно стоит: подпись, печать, дата, но выглядит это скорее как образец, чем письмо, которое следует заверить. NataliaZhigalova добавил 21.11.2016 в 05:32 Никаких дополнительных справок о праве работать с детьми лагерь не требует. Эти справки, видимо, для сотрудников, а не для волонтеров. Последний раз редактировалось NataliaZhigalova, 21.11.2016 в 04:32. Причина: Добавлено сообщение |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Заслуженный Участник
|
![]()
NataliaZhigalova, В Ирландии все документы(оригинал) высылаются почтой.С России можете выслать через DHL http://www.dhl.ru/ru.html
год тому назад знакомые высылали так паспорт в Россию.С копиями никто работать не будет. Написал запрос на отправку паспорта и получил положительный ответ. ![]() Последний раз редактировалось TPAKTOPICT, 21.11.2016 в 05:21. |
![]() |
![]() |
Благодарность от: | D_IRL (21.11.2016) |
![]() |
#7 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]()
В США все данные о судимостях и даже малейших нарушения доступны на Итенете о каждом, включая можно проверить все и своих соседях.
В Ирландии и ЮК наверное есть такие данные у полиции, потму что иногда сообщают что-то типа такой-то child offender освободился из тюрьмы и переехал жить (примерный адрес) даже если в тюрьме был в другой стране (обычно в ЮК). Но не соощают ничего если за кражи, наркоту или даже за убийство, не связанное с детьми. Но данные должны наверное быть у полиции (гарды. (7) |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
хотите доказать обратное,дайте ссылку на проверку соседа... закон о сохранении персональных данных никто не отменял.данную информацию имеют право запросить только говермент офисы...я про Америку иКанаду если что да и в других странах тоже самое... о самом себе да..можно в любом полицейском участке взять документ.(в сша и канаде)
__________________
ʁɔvʎнdǝвǝdǝu dиw - ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Участник
|
![]()
все просто:
1 - proof of identity - вы должны доказать , что вы - это вы ![]() 2- Е-vetting, вам придет на имейл ссылка на сайт National Vetting Bureau, кликаете, заполняете, делаете аплоуд a)скан своего ID, b) скан письма о несудимости в России ... не знаю как делается в РФ, узнайте в посольстве РФ в Дублине. В зависимости от страны эту справку можно делать и онлайн за пару минут или с посольства - занимает от одного дня до 45 дней в зависимости от страны. Поэтому начните со справки ![]() Если не хотите ехать в Barretstown, то шодите в местную гарду, с собой возьмте ID и bill. Они там отсканируют их и поставят штампы ... это вы и отошлете в Barretstown. Удачи! |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Новичок
|
![]()
Дорогой Gigabyte, есть одна неувязка - я в России.И все эти документы мне нужны для того, чтобы лагерь выслал мне invitation для получения визы. Справку об отсутствии судимости я уже заказала. Нужен на ней апостиль или можно просто перевести и заверить у нотариуса? А как мне доказать свою идентичность, я не очень понимаю.Заверить ксерокопию загранпаспорта у нотариуса и приложить какую-нибудь ЖКХную квитанцию. Ее, что, тоже надо переводить и заверять у нотариуса?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#11 | ||
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
Не должен ниичего доказывать, имеете право не верить. Просто между ЕС и США проблема - защита личных данных в ЕС - доступ ко всем данным в США для любого гражданина по любой причине. Вот выдержка - Criminal histories are maintained by law enforcement agencies in all levels of government. Local police departments, sheriffs' offices, and specialty police agencies may maintain their own internal databases. On the state level, state police, troopers, highway patrol, correctional agencies, and other law enforcement agencies also maintain separate databases. Law enforcement agencies often share this information with other similar enforcement agencies and [U]this information is usually made available to the public. Последние слова - доступно публике. https://en.wikipedia.org/wiki/Crimin..._United_States https://uk.answers.yahoo.com/questio...in%20the%20USA D_IRL добавил 21.11.2016 в 16:51 Цитата:
И если не ошибаюсь, то надо находиться проживать в Ирландии вроде семь (?) лет а то откуда они знают что вы не совершили преступление или были осуждены в Литве и пришли за справкой в Ирландии через два дня после освобождения? По ЕС наверное могут проверить, но точно не в России. Да и в ЕС требуют справки с прежнего места жительства + еще иногда запрашивают подтверждение от других организаций, что именно такая справка там тому и в такой день была выдана. Самой справке о несудимости просто так не верят. Последний раз редактировалось D_IRL, 21.11.2016 в 15:53. Причина: Добавлено сообщение |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#12 | ||
Участник
|
![]() Цитата:
По поводу вашей ситуации - для справки: перевод + заверить у нотариуса нужно. Копию пасспорта перевести и заверить, тоже самое перевести какой-нибудь билл(счет за электричество или газ) и заверить. Gigabyte добавил 21.11.2016 в 20:54 Цитата:
Даже у топик стартера в присланном ей имейле написано: "Your original documentation can be witnessed at your local police station or by a solicitor or commissioner of Oaths." Гарда , к вашему сведению может отксерить ваш драйвинг лайсенс и на копии поставить штамп и эта копия считается заверенной гардой. При чем тут судимость??? я в гарду посылал не за справкой о несудимости, а заверить ID как сказано в ее имейле. П.С. Слушайте радио внимательнее !!! Последний раз редактировалось Gigabyte, 21.11.2016 в 19:54. Причина: Добавлено сообщение |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#13 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
Невнимательно прочли вы, страна Россия была уазана. Инструкция на английском уже указывает сама по себе, что они отослали просто стандартные условия и как это делается в Ирландии, а не так как гдето еще. Фотокопию можете зверить и вы сами в присутствии нотариуса и любой. Но это не будет официальный документ. И недавно бьыло - гарда большее нет права заверять фотокопии документов. Нотариусы могут. ---- Возник совсем другой вопрос - Волонтерство само-собой, но за что она будет жить даже если получит приглашение? За волонтерство много не платят, чай кофе возможно проживание бесплатно и еда, но не деньги. Точно я не знаю, но знакомая отправляла детей в летний лагерь и ей предложили тоже побыть волонтером, еда и крыша над головой были бесплатно, но за все остальное за ее собственные деньги. И только потому что помогала присматривать за остальными детьми. Но это единственный случай, что знаю. Возможно все иначе или по разному в разных местах. |
|
![]() |
![]() |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#14 | |
Участник
|
![]()
плиз, ткните где в первом и во втором постах топик стартера было указано, что она находится в россии??? она написала,что находится в россии после моего поста.
- или вы имели ввиду это, когда вы задали ей вопрос "из какой вы страны"?? это может означать, что приехала из россии... Цитата:
а по поводу гарды, вы сами намешали там... зачем то написали про справку о несудимости... я обьяснил человеку как действовать по инструкции присланной ей по имейлу... никакой велосипед не изобретал. Справка о несудимости с той стран(ы) в каких странах жил до ирландии + гарда иветинг с ирландии... что именно до вас не дошло??? Дрл, не надо умничать, а? считаю дальнейшую с вами перепалку бесмысленной... Модераторам: сорри за офтоп, ну это же Дирл.... ![]() Последний раз редактировалось Gigabyte, 21.11.2016 в 22:44. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#15 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]()
A copy of a primary document that is to be used internationally may have to be in the form of a notarized copy rather than a certified copy. A notarized copy may be more expensive to obtain. A copy of a document to be used internationally may also have to comply with special rules - Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents.
If the primary document has to be translated, an additional certificate is usually required. For example, a birth certificate in Russian is to be used in an English-speaking country. Typically, the document must be translated professionally and have the professional's certificate of accuracy attached to the translation together with a copy of the primary document. Then, the primary document, the translation, and the certificate of accuracy are photocopied in the form of a certified copy. In the case of a birth certificate in English to be used in Russia, it is possible that a notarized copy will be required. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщ. |
Garda Vetting | Glamorous | Социальная защита | 39 | 14.05.2015 15:27 |
GARDA VETTING FORM???????? | leon33 | Работа в Ирландии | 3 | 29.05.2009 15:24 |
Proof of address | Artem2008 | Общие темы | 18 | 25.10.2008 13:51 |
proof of qualification | zdragon | Работа в Ирландии | 20 | 23.08.2007 07:27 |
International Scholar/Student Identity Card | alexpd | Путешествия и Отдых | 2 | 13.10.2004 18:24 |