![]() |
|
Общие темы Обо всем, что касается Ирландии и жизни здесь. |
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#1 |
Активный Участник
|
![]()
Вопрос в следующем-необходимо сделать перевод свидетельства о рождении с русского на английский.
Есть ли в Корке лицензированный переводчик? И вообще каков процесс здесь? На Украине перевод заверяется нотариусом, а здесь как? Если нет в Корке, может кто подскажет в Дублине? |
![]() |
![]() |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#2 |
nexus
|
![]()
Переводите сами, заверяете в посольстве в Дублине. Не можете перевести сами - в посольстве вам переведут (+10 евро). А могут и даром - смотря как подойти
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Активный Участник
|
![]()
EUROTRANSLATIONS
18, Mary Street, Cork. Te. +353-21-4311800 Fax: +353-21-4311671 e-mail: eurotranslations@eircom.net Переводил у них аттестат. На переводе написали следующее: "This is a full and true translation into English of the original text. Date, Signature." Кстати, это удовольствие стоило 40 Euro. После, зашёл в Гарду, там, на копии, поставили штамп, и полисмен расписался.
__________________
Сегодня тёмные силы борятся с серыми. |
![]() |
![]() |