VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия
Вернуться   VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия > Все об Ирландии > Общие темы

Общие темы Обо всем, что касается Ирландии и жизни здесь.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 07.07.2006, 01:49   #1
Активный Участник
 
Сообщений: 270
Благодарности: 35 в 26 сообщениях Поиск благодарностей redleprechaun
По умолчанию Свидетельство о браке?

В случае переезда с последующим (через минимум 3 месяца) перевозом жены, вероятно потребуется доказывать брак - например, для регистрации в налоговой как married и для медстраховки. Так ведь?

Но оригинал свидетельства о браке, наверное, стоит оставить жене для подачи на визу.

Вопрос - что будет признано достаточным подтверждением без оригинала? Нотариально заверенный в России перевод прокатит?
redleprechaun вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 07.07.2006, 07:57   #2
Заслуженный Участник
 
Сообщений: 1,652
Благодарности: 461 в 220 сообщениях Поиск благодарностей ion
По умолчанию Re: Свидетельство о браке?

Цитата:
Сообщение от redleprechaun
В случае переезда с последующим (через минимум 3 месяца) перевозом жены, вероятно потребуется доказывать брак - например, для регистрации в налоговой как married и для медстраховки. Так ведь?

Но оригинал свидетельства о браке, наверное, стоит оставить жене для подачи на визу.

Вопрос - что будет признано достаточным подтверждением без оригинала? Нотариально заверенный в России перевод прокатит?
У меня прокатили. Копия с перводом, нотариально заверенные.Вопросов не было.
ion вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.07.2006, 09:34   #3
Заслуженный Участник
 
Аватар для Светик
 
Сообщений: 1,866
Благодарности: 849 в 421 сообщениях Поиск благодарностей Светик
По умолчанию

Нам оригинал свидетельства вообще пригодился только один раз - в родном посольстве. И то потому что сами принесли, их бы и нотариально заверенная копия устроила.
Ирландцы только заверенный перевод всегда просят, их оригиналы не интересуют.
Светик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.07.2006, 11:42   #4
Заслуженный Участник
 
Аватар для dzher
 
Сообщений: 2,705
Благодарности: 1,165 в 612 сообщениях Поиск благодарностей dzher
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Светик
Ирландцы только заверенный перевод всегда просят, их оригиналы не интересуют.
как тут говорят старожилы - "не обобшайте" ...
в 2001 у нас прокатил оригинал и без всякого перевода...
btw, при подаче на spouse permit в списке числится маридж серт - (оригинал)... хотя в догону хотят копию - не перевод и не завереную (ето уже в етом - 2006 году).
dzher вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете добавлять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT, времени сейчас: 11:31.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd., Русификация: zCarot, Vovan & Co
©2003-2025 VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия