VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия
Вернуться   VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия > Живем в Ирландии > 60+

60+ Кому за 60... месяцев. Вопросы по Long Term Residence, натурализации, гражданству

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 24.04.2012, 15:49   #1
Новичок
 
Сообщений: 14
Благодарности: 5 в 3 сообщениях Поиск благодарностей yukoz
По умолчанию Подскажите пожалуиста как лучше ответить.

Получил письмо,проблема в спеленге имени при заполнении анкеты, в белорусском паспорте YURY а во всех переводах включая советское свидельство о рождении YURI как объяснить что это то же самое
yukoz вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 24.04.2012, 16:00   #2
Спам-робот
 
Аватар для Oliya
 
Откуда: Dublin/Aktau
Сообщений: 27,445
Благодарности: 25,622 в 11,195 сообщениях Поиск благодарностей Oliya
По умолчанию Re: Подскажите пожалуиста как лучше ответить.

Меня просили объяснить разночтение имен родителей. Я им написала, мол , как вы конечно же знаете России кирилицей пользуются и имена эти пишутся так - ниписала имя по русски- а вот при записи латиницей могут быть варианты. Больше не спрашивали.
__________________
"Жила-была девочка. У нее не было ни стыда, ни вины, ни совести. А все остальное было."(Аглая Датешидзе)
Oliya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.04.2012, 17:05   #3
Заслуженный Участник
 
Аватар для Frenchy
 
Сообщений: 3,826
Благодарности: 4,118 в 1,978 сообщениях Поиск благодарностей Frenchy
По умолчанию Re: Подскажите пожалуиста как лучше ответить.

Мой адвокат точно так же объяснил. Мол вариации перевода зависят от переводящего. Типа ошибка перевода.
__________________




www.frenchbulldog.webs.com
Frenchy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.04.2012, 08:25   #4
Активный Участник
 
Откуда: Гродно-Дублин
Сообщений: 242
Благодарности: 134 в 80 сообщениях Поиск благодарностей olga1228
По умолчанию Re: Подскажите пожалуиста как лучше ответить.

У меня тоже была такая проблема. В свидетельстве о рождении советского образца нет перевода на белорусский имен и фамилий. В переводе написано Olga, а в паспорте Volha. Писала им длинное письмо, что в Белоруссии два государственных языка. На русском перевод будет такой-то, на белорусском такой-то. Что в паспорте теперь используют кириллицу с белорусского языка. Их это удовлетворило и они приняли документы. Удачи вам
olga1228 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете добавлять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщ.
не получается наити форму, помогите пожалуиста Lena.A. Иммиграция 6 13.04.2011 17:54
Подскажите,как лучше сделать страховку для 19 летнего парня. Shan Автотранспорт 10 16.11.2008 19:01
Помогите ответить работодателю alexbelogolski Работа в Ирландии 2 12.03.2006 05:06
пожалуиста помогите julik Путешествия и Отдых 25 21.10.2005 10:38
Ребята,помогите мне ответить на вопросы. diamondpuppy Работа в Ирландии 29 06.02.2004 11:29


Часовой пояс GMT, времени сейчас: 09:19.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd., Русификация: zCarot, Vovan & Co
©2003-2025 VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия