VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия
Вернуться   VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия > Все об Ирландии > Общие темы

Общие темы Обо всем, что касается Ирландии и жизни здесь.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 21.08.2003, 16:32   #1
Участник
 
Сообщений: 99
Благодарности: 0 в 0 сообщениях Поиск благодарностей SA
По умолчанию Как перевести на русский too dimensional person?

Перевод выражения too dimensional person - кто нибудь встречал, слышал?.
Очень рассчитанный? Слишком размеренный? Слишком точный? Слишком однозначный (без фантазии)? Совсем тупой?
Меня так обозвали на митинге. И я не понял то ли это плохо, то ли это хорошо. Интонация у произнесшего эту фразу была недовольная, поскольку мы спорили и никак не могли прийти к единому мнению.
Спрашивал потом у других ирландцев - разные мнения, сперва начинают говорить про размеры и измерения, потом задумываются и умолкают
Help!
__________________
SA
SA вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 21.08.2003, 17:12   #2
Активный Участник
 
Откуда: Leopardstown, Dublin 18
Сообщений: 361
Благодарности: 39 в 27 сообщениях Поиск благодарностей IL
По умолчанию Re: Как перевести на русский too dimensional person?

Цитата:
Сообщение от SA
Перевод выражения too dimensional person - кто нибудь встречал, слышал?.
Очень рассчитанный? Слишком размеренный? Слишком точный? Слишком однозначный (без фантазии)? Совсем тупой?
Меня так обозвали на митинге. И я не понял то ли это плохо, то ли это хорошо. Интонация у произнесшего эту фразу была недовольная, поскольку мы спорили и никак не могли прийти к единому мнению.
Спрашивал потом у других ирландцев - разные мнения, сперва начинают говорить про размеры и измерения, потом задумываются и умолкают
Help!
two-dimensional Syn: superficial, shallow = ограниченный, поверхностный
__________________
Игорь
IL вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.08.2003, 17:48   #3
Активный Участник
 
Сообщений: 203
Благодарности: 54 в 24 сообщениях Поиск благодарностей Ульяна
По умолчанию Re: Как перевести на русский too dimensional person?

Цитата:
Сообщение от SA
Перевод выражения too dimensional person - кто нибудь встречал, слышал?....
Help!
А Вы уверены в спеллинге? Именно "too dimensional"? Мне запомнилось (в художественном тексте), когда о человеке говорилось, что он "two-dimensional", в том смысле, что "невыразительный, заурядный" (правда, там речь шла о внешности героя). К сожалению, точную цитату привести не могу, книжку отдала уже.

Попробуйте спросить на форуме профессиональных переводчиков. Возможно, там вам точнее подскажут.

http://trworkshop.net/forum/viewforu...5ae7ca45d7090d
Ульяна вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.08.2003, 19:11   #4
Участник
 
Сообщений: 99
Благодарности: 0 в 0 сообщениях Поиск благодарностей SA
По умолчанию

Спасибо Игорь, спасибо Ульяна. Наверное все-же спеллинг two-dimensional. Думаю, это все-таки "ограниченность", т.к. я настаивал на точном выполнении условий контракта, а мой оппонент хотел изменений и вольного толкования инструкций. Но нюансы до конца мне не понятны...
Thanks.
__________________
SA
SA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.08.2003, 11:01   #5
My name is Exaybachay
 
Аватар для KaraNagai
 
Откуда: Дублин, Ирландия
Сообщений: 21,481
Благодарности: 12,152 в 4,948 сообщениях Поиск благодарностей KaraNagai
По умолчанию

two-dimensional - негибкий умом, неготовый посмотреть на ситуацию во всем ее объеме с разных точек зрения, плоский. такой имхо перевод.
KaraNagai вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.08.2003, 08:55   #6
Участник
 
Сообщений: 99
Благодарности: 0 в 0 сообщениях Поиск благодарностей SA
По умолчанию

Спасибо.
__________________
SA
SA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.08.2003, 10:25   #7
Участник
 
Аватар для Snowwhite
 
Сообщений: 95
Благодарности: 0 в 0 сообщениях Поиск благодарностей Snowwhite
По умолчанию

Вот прочитала дискуссию, и в тот же день мне встретилось (в художественном тексте) вообще one-dimensional, так что тут еще не предел...
На two-dimensional я бы обиделась.
Сочувствую.
Snowwhite вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете добавлять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT, времени сейчас: 22:07.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd., Русификация: zCarot, Vovan & Co
©2003-2025 VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия