![]() |
![]() |
#1 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Друзья прислали:
В каком-то институте, в котором готовили литературных переводчиков, на контрольной студентам раздали текст русской частушки, и попросили перевести. Текст такой: Эх, лапти мои, Четыре оборки, Хочу - дома заночую, Хочу - у Егорки. Листочки с результатами работы собрали, и выдали студентам другой группы, с предложением перевести обратно на русский. Вот. Hаиболее интересные варианты. Hевыносимо туфли блещут лаком, До бездны только шаг, все решено, Мне дома нынче сон уже не лаком, Мне нынче спать у Джорджа суждено. Второй вариант. В ботинках был проделан долгий путь, Оборки пропылились до корней, Хочу - сумею дома отдохнуть, А нет - переночую у друзей. |
![]() |
![]() |
Благодарностей: 19 от: | antigona (29.09.2009), colinn (29.09.2009), courtlough (29.09.2009), dara (29.09.2009), darling (29.09.2009), Dubliner (29.09.2009), elenochka (29.09.2009), Fnna (29.09.2009), Galaxy (29.09.2009), Jey (29.09.2009), Lilleke (29.09.2009), ljuljok (29.09.2009), magician (29.09.2009), relenka (03.10.2009), ssd (01.10.2009), Tata (29.09.2009), Ty144 (30.09.2009), vadzen (30.09.2009), WhiteCat (29.09.2009) |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#2 |
Заслуженный Участник
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Заслуженный Участник
|
![]()
он полностью заимствал идею от английского оригинала про "cкрюченность", вольно перевел ту часть что заканчивается домиком и мышками и дописал еще 50% сделав тем самым "скрюченный" сиквел
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Заслуженный Участник
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщ. |
Банковский перевод | Redwid | Финансы и Бизнес | 8 | 03.03.2009 18:31 |
Equity??? перевод! | bes-ter | Образование | 7 | 02.10.2007 13:08 |
перевод.. | zdragon | Автотранспорт | 1 | 11.06.2007 19:27 |
Политкорректный перевод | YellowMan | Само приползло | 11 | 28.06.2006 22:54 |