|
Однажды... Истории, рассказы и забавные случаи, произошедшие в Ирландии и не только... |
|
Опции темы | Опции просмотра |
18.01.2005, 22:57 | #1 |
READ ONLY
|
Ирландский эпос на русском языке. Библиография
Может быть кому-то окажется полезным:
Ирландские саги / Пер. и коммент. А. А. Смирнова. М.; Л., 1933. Исландские саги. Ирландский эпос. М., 1973. (Библиотека всемирной литературы). Похищение быка из Куальнге. М.: Наука, 1985. (Литературные памятники). Предания и мифы средневековой Ирландии / Пер. С. В. Шкунаева. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1991. Поэзия Ирландии от VI до XX века / Изд. подг. Г. Кружков, Т. Михайлова, А. Саруханян. М., 1991. --- Составил Дмитрий Николаев |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
19.01.2005, 23:33 | #4 | |||
READ ONLY
|
Re: Ирландский эпос на русском языке. Библиография
Цитата:
Про Иванушку- Дурачка, Елену-Прекрасную, Кащея бессмертного и пр.. Сказки народов мира ещё сборники были. Разный ход мысли в них, разные обычаи и понятия о счастье-удаче... Вот и ирландские сказки дают возможность понять, чем живут ирландцы, откуда родом их детство, так сказать. Взаимопонимание (читай: взаимоуважение) складывается от взаимного узнавания и принятия. А то тут многие критикуют друг друга по нац признаку, не потрудившись ПОНЯТЬ друг друга. Это всё от тЁмности, глупости необразованной IMXO. Вот и разместил сноску. Чай, в Ирландии живём, да по-русски думаем-читаем! PS Был и в Ирладии расцвет. До железного века. Не всегда раздолбайскими засранцами были. Опять же "лицо славянской национальности" тут в соседнем топике упоминали. Но затруднились обозначить, как это отличается от местных. А просто: у русских примесь Чингиз-Хана - в крови (довольно жестокие мы на общем фоне Европы), - на лице (широкие лица, разрез глаз евроазиатский) - и в мозгах (Орда, одно слово, хотим всё быстро и сразу, кавалеристским наскоком) Общие родственнички были - варяги Игори с Олегами и Ольгами. Ирландцы - это тоже варяги (чем и роднимся, особенно если слегка выпив), но хватает и испанцев с марокканцами (восточная неторопливость с некоторой отрешённостью от земной суеты; темперамент - не коррида, так футбол; курчавость и БЛИЖНЕВОСТОЧНАЯ ХИТРИНКА). правда всё это подмокло за столетия островной жизни Цитата:
...Одни возводят стены, другие строят мосты... (Из стратегий жизни) ----- To:eralash Если хотите, воспринимайте, как рецепт ______________ Prokaznik |
|||
20.01.2005, 23:14 | #5 |
Активный Участник
|
Re: Ирландский эпос на русском языке. Библиография
To:eralash
Если хотите, воспринимайте, как рецепт ______________ Prokaznik[/quote] Хорошо Доктор, буду принимать это чудодейственное средство три раза на дню по столовой ложке. Надеюсь, моя любовь к Ирландцам будет крепнуть день ото дня. А если серьезно, спасибо за информацию. |
21.01.2005, 13:40 | #6 |
Шрайбикус Модератор
|
Ljublju skazki a gde vzjatj ta ?
|
21.01.2005, 15:43 | #7 | |
Активный Участник
|
Цитата:
Американская народная сказка про крутых парней Одна американка разогревала мужу Бигмак. А Бигмак выскочил из микроволновки и выкатился из коттеджа. Катится по хай-вэю, а навстречу ему ковбой: матерь божья, послушай парень, я надеру тебе задницу! А Бигмак отвечает: я американке задницу надрал, я американцу задницу надрал и тебе задницу надеру! Матерь божья, - сказал ковбой, - похоже, этот парень может надрать мне задницу! - и уступил дорогу. Катится Бигмак дальше, а навстречу Шериф: не двигайся, парень, ты окружен, у тебя есть только право не отвечать на вопросы, позвонить своему адвокату, написать открытку своей кузине и нарисовать рисунок своему психоаналитику. А Бигмак отвечает - я американцу и американке задницу надрал, я ковбою задницу надрал и тебе надеру! Матерь божья, - сказал Шериф, - мне остался год до пенсии и я не полезу рисковать своей задницей. И уступил дорогу. А Бигмак покатился дальше и прикатился в Гарлем. И с тех пор его никто не видел. Бродяги сказывают, что парни из Гарлема сыграли с ним плохую шутку.
__________________
Вовсе не обязательно соглашаться с собеседником, чтобы найти с ним общий язык. (М. Тэтчер о первой встрече с М.С. Горбачевым) |
|
Благодарность от: | nadezda_k (02.07.2008) |
29.10.2006, 18:24 | #9 | |
Активный Участник
|
Re: Ирландский эпос на русском языке. Библиография
я вот как олег породнившийся с мамаем (долго обьяснять, но и то и другое вроде как правда) вам уважаемый отвественно заявляю...
Цитата:
а вообще - это жлобство, давать на форуме ссылку на литературу в бумажном варианте. скан есть? я бы почитал. во |
|
30.10.2006, 10:44 | #10 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
Re: Ирландский эпос на русском языке. Библиография
Цитата:
__________________
Белая и pussy'стая... Tелевизора у меня нет, поэтому ем попкорн грибы и смотрю ковер... |
|