![]() |
|
Иммиграция Все об иммиграции в Ирландию. Получение визы, вида на жительство. |
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#1 |
Участник
|
![]()
Привет всем
![]() После бракосочетания с ирландцем, которое было в Москве, я взяла фамилию мужа. Российский внутренний паспорт поменяла, а вот что делать с загранпаспортом не знаю. Менять в Москве или можно поменять в Дублине? Интересно, если фамилия в русском паспорте Клэнси, то при замене загранпаспорта какой будет спеллинг – Clancy или Klensi? ![]() |
![]() |
![]() |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#2 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
![]() спеллинг IMHO будет буква в букву
__________________
невозможно испугать санкциями того, кому похер, так,что санкции против меня на этом форуме, мне феерически похер |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Заслуженный Участник
|
![]() ![]()
__________________
https://m.youtube.com/watch?v=QEWHF3E9YJQ |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Активный Участник
|
![]()
.. пофиг что и как напишут - у нас с женой тоже по-разному написано и ничего - вы это вы, муж это муж - если обручались в москве то и брак-свид. тоже наверное русское - когда будете транслировать на инглыш (например счет в банке открывать пойдете) просто проследите чтобы ваш новый сурнэйм был как и в паспорте .. а когда придет время ирл. паспорт получать то там что захотите то и напишете .. наш же з/г паспорт тут в посольстве 3-4 месяца делают - звонил давеча - стоит ок. 50 евр
__________________
Это текст, который можно добавлять к размещаемым вами сообщениям. Длина его ограничена 255 символами. |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
Активный Участник
|
![]() Цитата:
__________________
Это текст, который можно добавлять к размещаемым вами сообщениям. Длина его ограничена 255 символами. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Участник
|
![]()
А вот и проверяют и сравнивают
![]() в посольстве потребовали два паспорта - внутренний и загранпаспорт. Очень им не понравилось, что паспорта на разные фамилии, пришлось менять... Кстати, поменяла водительские права, имя Елена перевели как Yelena, а в загранпаспорте Elena, странно... ГИБДД и паспортно-визовые службы находятся в составе органов МВД РФ, но программы перевода разные... |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Заслуженный Участник
|
![]() Цитата:
![]()
__________________
Для мод-ов: "звезду" лепить сюда [ ] ![]() Amicus Plato, sed magis amica veritas |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Участник
|
![]()
Я просто уверена, что в загранпаспорте фамилия будет отличатся от фамилии вашего мужа.
Ничего страшного, когда приедете, то надо пойти в Российское посольство вместе с мужем, взять с собой свидетельство о браке оригинал, его и Ваш паспорт и попросить консула сделать вам отметку в паспорте, что транслитерация вашей фамилии в паспорте такой-то соответствует фамилии вашего мужа такой-то. Как я поняла, брак заключали в Москве и свидетельство о браке наверное на русском, советую сделать нотариально заверенный перевод, должен ли он быть заверен посольством Ире. в Москве не знаю, но лучше спросить , чем потом тут метаться и платить бешенные деньги за перевод. Пригодится для вашей регистрации в иммиграционной полиции тоже. У меня ситуация была наоборот, брак заключали не в России, перевод делали, чтобы поменять паспорт в М., так с немецкого перевели на русский, а с русского на "французскую транслитерацию", с фамилией мужа ничего похожего, так как я очень расстраивалась по этому поводу, то начальник ОВИРА России посоветовал так сделать. еще интереснее получилось когда теперь пришлось менять паспорт, так как транслитерации сменилась с французской на английскую, то и паспорт у меня с третьей фамилией получился, так я новую отметку уже здесь получала. Удачи ! |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Активный Участник
|
![]()
Мы тоже в Москве брак заключали. Специально спрашивала в посольстве заранее насчет того, обязательно ли загран с девичьей фамилией менять. Сказали, что необязательно. Можно въехать по паспорту на девичью фамилию и при необходимости поменять уже в Дублине.
Также очень рекомендую на российское свидетельство о браке поставить апостиль и уже потом сделать перевод и нотариальное заверение. |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Новичок
|
![]()
Ульяна!
Ответь мне пожалуйста- в какой части Ирландии ты живешь У меня муж ирландец тоже. Брак мы заключили в Корке. Паспорт я не меняла. Очень много проблем... Все мои документы муж отправил в Дублин. Будет готов в лучшем случае только к Рождеству. Живу без паспорта Мой адрес-anutaud@eircom.net ![]() ![]() ![]()
__________________
Я живу в Ирландии У кого мужья ирландцы!!! Ответьте!! |
![]() |
![]() |