![]() |
|
Общие темы Обо всем, что касается Ирландии и жизни здесь. |
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#16 | |
nexus
|
![]() Цитата:
Последний раз редактировалось nexus, 10.06.2012 в 17:50. Причина: не так отцитировал |
|
![]() |
![]() |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#17 |
READ ONLY
|
![]()
Мадмуазель Собак слыла культурной девушкой — в ее словаре было около ста восьмидесяти слов. При этом ей было известно одно такое слово, которое Эллочке даже не могло присниться. Это было богатое слово — гомосексуализм. И.Ильф, Е.Петров ,,Двенадцать стульев".
|
![]() |
![]() |
![]() |
#18 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#20 | ||
READ ONLY
|
![]() Цитата:
invisible добавил 10.06.2012 в 19:27 Цитата:
__________________
Нахрена козе баян? [:::] Последний раз редактировалось invisible, 10.06.2012 в 18:27. Причина: Добавлено сообщение |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#21 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
Напр. TROIKA это любая группа из трех и в Европе употребляется как трое лиц принимающих решение (противоположно суду, комиссии или любой организации) для принятия быстрых решений (угодных правителям, как при Сталине без суда и следствия) Лстальные приведенные вами выше просто показывают в какой среде вы вращались, это точно была не чисто-русская среда (я ничего не имею против не русских) - так что если вам эти слова понятны и вы считаете что они понятны всем, то извините, вы сами уже не являетесб носителем русского языка (и возможно, культуры). Последний раз редактировалось D_IRL, 10.06.2012 в 18:51. |
|
![]() |
![]() |
Благодарность от: | ssd (10.06.2012) |
![]() |
#23 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#26 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Все это точно зависит от человека.
Мои дядя с тетей и детьми (моими братом и сестрой двоюродными) 12 лет назад эмигрировали в Германию. Брату и сестре было лет 18-19, т.е. вполне себе такой сознательный возраст, успели даже в институте поучиться. Жили на Украине, но т.к. семья русская, говорили всегда только на русском дома и с друзьями, ну и украинский знали тоже как родной. Брат страшно не хотел уезжать, а сестра рвалась туда так, что ей было по барабану, что и кто оставались в Киеве. Итог: оба закончили университеты там, брат работает в фирме, которая развивает восточное направление торговли (Украина, Россия, Беларусь), постоянно мотается домой, часто общается с оставшейся там бабушкой, мы с ним в отличных отношениях, когда я туда приезжала, жила именно у него. Говорит свободно на немецком, ни слова русского или украинского не забыл. Сестра вышла замуж за немца, забывает русские слова, когда все вместе были у их родителей иногда пыталась выразить свои мысли жестами или переспрашивала у брата - а как это по-русски сказать... Кажется ни разу не была на бывшей уже (для нее) родине. Обожает жизнь в Европе и видимо крайне отрицательно относится ко всему "бывшему"... Как ни странно, никто из семьи (в т.ч. и брат, который мягко говоря не любит Германию и немцев) не рвется домой, хотя брат любит поговорить о том, как здорово ему было бы жить на Украине или в России (с т.зрения исключительно душевности, но не по экономическим соображениям ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#27 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]()
Ф я как-то познакомился с семьей (муж и жена и ребенок) им около 25-30, приехали сюда из Латвии
Мужик латыш, говорит хорошо и по латышски и по русски Жена - русская, родилась в Латвии, хорошо говорит по латышски НО абсолютно не говорит - не умеет по русски И ее девичья фамилия - скажем Васильева и она из чисто русской семьи! |
![]() |
![]() |
![]() |
#28 | |
Заслуженный Участник
|
![]() Цитата:
![]() |
|
![]() |
![]() |
Благодарность от: | Vicar (11.06.2012) |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#29 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#30 | ||
Заслуженный Участник
|
![]() Цитата:
Цитата:
Mace Windu добавил 11.06.2012 в 09:50 Мне абсолютно все равно, какие слова используют на Бабушкинской, или как называется фол в футболе — ни к тому, ни к другому я не имею ни малейшего отношения. Поэтому при чем тут «желаемое»? Я просто привел пример, очень близкий — фол/foul, дисконт/discount. «Дисконт», кстати, используют не только владельцы палаток (ну тупыыые©): ставка дисконтирования — это вполне давний и устоявшийся термин в экономике. Последний раз редактировалось Конный Водолаз, 11.06.2012 в 08:50. Причина: Добавлено сообщение |
||
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщ. |
Легализация для нелегалов не по своей воле | tadpole | Иммиграция | 141 | 11.05.2017 08:56 |
Как вы познакомились со своей тещей? | Forest | Общие темы | 16 | 26.02.2012 23:07 |
Требуется водитель на своей а\м. | Vladislav | Работа в Ирландии | 5 | 03.10.2011 19:30 |
В Латвию на своей машине | natalichka | Путешествия и Отдых | 13 | 16.07.2009 20:41 |
Делюсь своей радостью!!!!!! | natalichka | Автотранспорт | 8 | 09.05.2008 11:31 |