VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия
Вернуться   VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия > Все об Ирландии > Общие темы

Общие темы Обо всем, что касается Ирландии и жизни здесь.

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 08.03.2010, 20:19   #1
Новичок
 
Сообщений: 3
Благодарности: 0 в 0 сообщениях Поиск благодарностей Папялушка
По умолчанию ошибки при переводе имени в ирландском документе

Уважаемые форумчане, возможно кто-то сталкивался с такой проблемой... Пришли документы из Дублина на воссоединение с мужем-беженцем. Письмо подписанное министром, что нас воссоединили, и я могу обращаться в посольство за визой для въезда в страну. Проблема вся в том, что в моем имени и имени ребенка при переводе допущено по одной ошибке, в моем имени пропущена одна буква (как вариант перевода) в имени ребенка наоборот лишняя буква (перевели на английский манер почему-то). Фамилия и даты рождения написаны правильно. Все документы которые им были посланы для воссоединения, естественно были с правильно написанным именами. Но почему то они перевели их по своему... такое ощущение что анкеты, переводы свидетельств о браке, о рождении, паспорта никто не смотрел... Документы в посольство в Москве еще не посылала. У меня возникает вопрос не будет ли проблем с этим в посольстве? И как вообще они допускают такие ошибки в таких документах? В самом тексте там то же достачно ошибок. Муж говорит, что посылать им назад не имеет смысла, что они еще больше ошибок наделают, да и прождать можно пол года. И что в Ирландии это норма. Но норма ли это для посольства? Я в замешательстве... Спасибо всем кто откликнется и проконсультирует меня по этому вопросу.
Папялушка вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
 



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете добавлять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщ.
Ошибки страховых компаний Countess Автотранспорт 2 16.01.2010 11:51
Ошибки при оформлении заявлений на гражданство tatiana terescenco 60+ 2 07.09.2009 18:47
Galway - что значит в переводе??? Miracle Общие темы 3 26.01.2007 17:48
нужна помощь в переводе с французского Петя и волк Само приползло 5 01.07.2005 16:10
Помощь в переводе текста о гимнастике Ivan Krapiva Общие темы 15 26.06.2005 22:52


Часовой пояс GMT, времени сейчас: 12:16.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd., Русификация: zCarot, Vovan & Co
©2003-2025 VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия