VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия
Вернуться   VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия > Отдых, хобби, общение и культурные события > Интересы и Увлечения > Книголюбы

Книголюбы Чукча-читатель

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 15.05.2006, 14:09   #106
My name is Exaybachay
 
Аватар для KaraNagai
 
Откуда: Дублин, Ирландия
Сообщений: 21,481
Благодарности: 12,152 в 4,948 сообщениях Поиск благодарностей KaraNagai
По умолчанию

Улисса все хочу по-английски почитать. По-русски читал в известном переводе, при этом первые две попытки шли тяжко и недочитал, а с третьей почему-то проглотил книжку довольно быстро. Беспредельный поток мысли. Даже можно сказать немысли ;)

Ожидаю, что по-английски должно быть еще сильнее.
__________________
митьки никого не хотят победить
KaraNagai вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 15.05.2006, 15:01   #107
Активный Участник
 
Аватар для polina
 
Откуда: Ireland-England
Сообщений: 152
Благодарности: 41 в 9 сообщениях Поиск благодарностей polina
По умолчанию

Как-то разговорились с подругами ирландскими. Одна мне про "Вешниие воды" рассказала, как это ей понравилось. Ну я в качестве комплимента и говорю: в России человек, прочитавший и понявший "Улисса", считается интеллектуалом. Они мне и говорят: в Ирландии ты тоже будешь считаться чрезмерно интеллектуальным человеком, потому что ни один нормальный человек это осилить не в состоянии.

Сам он считал своим главным произведением "Поминки по Финнегану" (Вот хочу почитать роман в оригинале)

http://www.joyce.msk.ru/nabokov.htm - хороший материал про Джойса.

http://www.jamesjoyce.ie/templates/t...px?page_id=345 - а это, если кому интресно, можно поучаствовать в Блумсдэй (скоро, 16 июня)

8) А в Дублине я жила почти рядом с домом, где родился писатель... К чему это? Да просто так...
__________________
All things that are, are with more spirit chased than enjoyed.
--
William Shakespeare, \"Merchant of Venice\"
polina вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.05.2006, 16:44   #108
Участник
 
Сообщений: 77
Благодарности: 1/1 Поиск благодарностей JFK
По умолчанию

у Набокова интересно почитат его "Лекции по русской/зарубежной литературе". и "Коментарии к "Евгению Онегину" тоже стояшая чтения веш...

а из книг, что следует перечитиват, "Приключения Алисы в стране чудес" Керрола, как и "Принз.." воспринимается совсем по-разному в разном возрасте... взрослим лучше на английском почитат...

вопрос: кто-нибуд читал "Цинковие малчики" ?автора не помню. помнится на заре чеченской войни очен много об етой книге говорили.

и еше "Имя тебе - легион" Климова кому-нибуд доводилос почитат? какие впечатления?

заранее спасибо :D
JFK вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.05.2006, 20:47   #109
Участник
 
Сообщений: 77
Благодарности: 1/1 Поиск благодарностей JFK
По умолчанию

http://lenta.ru/news/2006/05/15/copies/

а ето по поводу, что нинче "модно"...
JFK вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.05.2006, 11:49   #110
Пенсионер всея Ирландея
 
Аватар для NeZoviMenia
 
Откуда: Неверляндия/Магадан
Сообщений: 10,580
Благодарности: 10,250 в 4,170 сообщениях Поиск благодарностей NeZoviMenia
По умолчанию

Недавно попались на глаза несколько любимых книг.

1. Фредерик Форсайт. "День шакала".
2. Энтони Берджес. "Заводной апельсин" и "Трепет намерения".
3. Абэ Кобо. "Женщина в песках" -редомендуется для поднятия оптимизма всех, кто считает Ирландию скучной страной!!!
4. Мамин-Сибиряк. "Приваловские миллионы".

...перечитывала и балдела... " Все книги хороши по-своему.
__________________
Белая и pussy'стая...
Tелевизора у меня нет, поэтому ем попкорн грибы и смотрю ковер...
NeZoviMenia вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.05.2006, 13:28   #111
My name is Exaybachay
 
Аватар для KaraNagai
 
Откуда: Дублин, Ирландия
Сообщений: 21,481
Благодарности: 12,152 в 4,948 сообщениях Поиск благодарностей KaraNagai
По умолчанию

"Женщина в песках" рулит. Как и все прочее у Кобо Абэ, впрочем.

Сел читать Angels & Demons. Такое ощущение, что написано для идиотов. Американский профессор (ну пусть не физик, а скорее лирик, но все же профессор) не знал, что такое CERN, но при этом объяснял директору этого самого CERN-а с умным видом кто такой Галилей ;)) А директор с неменее умным видом отвечал, что знает историю науки ;)))

Но тем не менее развлекательно вполне ;)

Параллельно читаю The Secret Diary of Adrian Mole Aged 13 ¾ написанную Sue Townsend. Стебово ;) Одну фразу даже в подпись себе куда-нибудь поставить хочу ;)
__________________
митьки никого не хотят победить
KaraNagai вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2006, 20:43   #112
 
Аватар для wonderwoman
 
Откуда: Minsk - Dublin
Сообщений: 4,109
Благодарности: 5,333 в 1,736 сообщениях Поиск благодарностей wonderwoman
По умолчанию

А вы это все на английском читаете или на русском?
Я только на русском с целью сохранения своей русской речи, очень все запущено за столько лет стало. Не с кем поупражняться, ну кроме вас всех, конечно
Офтоп, чуть-чуть, сорры (с белорусским акцентом)
__________________
Все мы (в)месте, но никто не знает в каком...( В.Цой )
wonderwoman вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.05.2006, 16:46   #113
My name is Exaybachay
 
Аватар для KaraNagai
 
Откуда: Дублин, Ирландия
Сообщений: 21,481
Благодарности: 12,152 в 4,948 сообщениях Поиск благодарностей KaraNagai
По умолчанию

С довольно недавних пор я осознал, что читать по-английски мне оказывается ничуть не сложнее, чем читать по-русски. Честно говоря в отношении художественных текстов для меня это было открытием. После этого я решил читать то, что написано изначально по-английски, только в оригинале . Потому что при переводе очень много теряется имхо.

В отношении испанского, японского, немецкого и сербского так, к сожалению, не могу ;) Поэтому с этих языков читаю переводы на русский. За редким исключением.
__________________
митьки никого не хотят победить
KaraNagai вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.05.2006, 21:17   #114
Участник
 
Сообщений: 77
Благодарности: 1/1 Поиск благодарностей JFK
По умолчанию

Англоязичную литературу я в орогинале читаю. мне так тоже даже легче почему-то читается (не думаю, чтоб я допарилас с популизмом Д.Брауна до победного конца в русском переводе, а по-английски в темпе так прочиталос).

когда-то на изучаемом немецком поезию нравилос читат, но нынче, увы, Гетте в оригинале пылится на полке (ну, хот в переводе не пылится ).
JFK вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.08.2006, 12:45   #115
дядечка предпенсионного возраста
 
Аватар для Oleg123
 
Откуда: Milky Way
Сообщений: 3,137
Благодарности: 2,298 в 988 сообщениях Поиск благодарностей Oleg123
По умолчанию RE: Книги которые стоит прочитать

понравилось из недавно прочитанного
http://www.lib.ru/PROZA/DUBROWIN/koza.txt
__________________
Ну, разумеется, - подхватил Степан Аркадьич. - Но в этом-то и цель образования: изо всего сделать наслаждение. (c) Толстой Л.Н.
Oleg123 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.08.2006, 13:55   #116
Участник
 
Сообщений: 77
Благодарности: 1/1 Поиск благодарностей JFK
По умолчанию RE: Книги которые стоит прочитать

Cynthia Lennon "John"...

Немного наивно, довольно по-женски, но в то же время совершенно честно и интересно... совсем другой John Lennon...
JFK вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.09.2006, 08:30   #117
Супер-Модератор
 
Аватар для Maruska
 
Сообщений: 364
Благодарности: 205 в 36 сообщениях Поиск благодарностей Maruska
По умолчанию

Санд Ж. Спиридион.

Сью Таунсенд:
Адриан Моул (все книги);
Публичные признания женщины средних лет.

Юстейн Гордер. Апельсиновая девушка.
Мисима Ю. Несущие кони.
Гришковец Е. Рубашка.
Кавабата Я. Тысячекрылый журавль.
Костюков Л. Просьба освободить вагоны.
__________________
Понаехали тут.
Maruska вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.09.2006, 08:57   #118
Спам-робот
 
Аватар для YellowMan
 
Откуда: Dublin<->Брянск
Сообщений: 21,268
Благодарности: 11,080 в 5,139 сообщениях Поиск благодарностей YellowMan
По умолчанию

Цитата:
В отношении испанского, японского, немецкого и сербского так, к сожалению, не могу Поэтому с этих языков читаю переводы на русский. За редким исключением.
Как насчет албанского ?

По теме - я недавно стал перечитывать "Историю государства Российского" и с большим удивлением обнаружил что на огромное количество вещей мой взгляд поменялся на 180 градусов. Чтиво снова стало интересным

А как жвачку для мозгов я люблю Фрая и Акунина (на русском), Thomas Harris, Robert Ladlem (на английском)
Интересно еще читать Кинга - очень тяжело пробираться через его сленг, но захватывает...на один Dreamcatcher ушло полгода
__________________
My Church is Black...
YellowMan вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 30.09.2006, 22:54   #119
Активный Участник
 
Откуда: Galway, IE
Сообщений: 311
Благодарности: 131 в 49 сообщениях Поиск благодарностей Mayka
Отправить сообщение для  Mayka с помощью ICQ
По умолчанию

Можно я тут с рекламой влезу?
Мой друг в России взялся за издание литературного журнала. Пока дело идёт не очень. Но интернет-версия есть уже давно. Там любопытные обзоры новинок.
Это к тому, что часто хочется чего-нибудь почитать, а с какой стороны к книжному развалу подобраться, не знаешь. Вот и сидим тут, друг другу книжки рекомендуем...
Может кому поможет определиться с выбором. Там и раздел "детской литературы" есть.
Ссылка: www.prochtenie.ru
Mayka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.09.2006, 23:02   #120
Заслуженный Участник
 
Сообщений: 1,652
Благодарности: 461 в 220 сообщениях Поиск благодарностей ion
По умолчанию

C вышеуказанного сайта
Цитата:
Самые читаемые

* Стильные штучки Ксении Собчак
* Возможность острова
* Я обещаю вам кровь и слезы…
* Дети мертвых
* Sex в большой политике. Самоучитель self-made woman
* Духless. Повесть о ненастоящем человеке
* Парфянская стрела
* Кто подставил Ходорковского
* Необычные семейные обеды, или Уроки армянского гостеприимства
* Пикник на льду
* Неуловимые сволочи
* Разбитая музыка
Мультур
ion вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Ключевые слова
книги



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете добавлять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT, времени сейчас: 17:17.


vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd., Русификация: zCarot, Vovan & Co
©2003-2024 VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия