![]() |
|
Наши дети Рождение, воспитание, маленькие радости и первые успехи. |
Результаты опроса: Окружение моего ребенка: | |||
90% англоязычное 10% русскоязычное |
![]() ![]() ![]() ![]() |
12 | 33.33% |
75% англоязычное 25% русскоязычное |
![]() ![]() ![]() ![]() |
2 | 5.56% |
60% англоязычное 40% русскоязычное |
![]() ![]() ![]() ![]() |
5 | 13.89% |
50% англоязычное 50% русскоязычное |
![]() ![]() ![]() ![]() |
7 | 19.44% |
40% англоязычное 60% русскоязычное |
![]() ![]() ![]() ![]() |
1 | 2.78% |
30% англоязычное 70% русскоязычное |
![]() ![]() ![]() ![]() |
5 | 13.89% |
25% англоязычное 75% русскоязычное |
![]() ![]() ![]() ![]() |
0 | 0% |
10% англоязычное 90% русскоязычное |
![]() ![]() ![]() ![]() |
4 | 11.11% |
Опрос с выбором нескольких вариантов ответа. Голосовавшие: 36. Вы еще не голосовали в этом опросе |
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#76 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Мне кажется у всех поразному. У моей старшей однозначно поменялось отношение к иностранным языкам после поездки в Испанию(ей тогда было 4 года), когда она увидела, что папа понимает и говорит на испанском, и как оказывается это бывает полезно знать другой язык в чужой стране. Она после возвращения стала по другому относиться к изучению английского в школе, т.к. до этого вообще никакого интереса к нему не испытывала.
|
![]() |
![]() |
Благодарность от: | _NY_ (09.07.2008) |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#77 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Абсолютна согласна с калинкой. Только обоснованная необходимость вызывает нужный мотивационный отклик. Сильно захочется кушать - прислушается как просят другие - банально, но факт.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#78 |
Великолепный Че
|
![]()
Тоже согласен
![]() Однажды укладываю его спать, а он мне "Пап, иру фор!" ("иди отсюда" на эсперанто), хотя я его этому точно не учил ![]() ![]() ![]() Последний раз редактировалось Ruslanko, 09.07.2008 в 10:32. |
![]() |
![]() |
![]() |
#79 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Кто обучал ребенка двум языкам одновременно, а кто последовательно? Поделитесь впечатлениями от опыта
![]()
__________________
You can like the life you're living, you can live the life you like... - "Chicago"
|
![]() |
![]() |
![]() |
#80 |
Доктор Б. Наук
|
![]()
Я знаю семью , где мама-русская ,англоязычная , а папа - англоязычный, но русский понимает . Они пытались разделить языки - каждый на своём - это не удалось .
Поэтому в доме редко звучал русский . Но первое же лето , проведенное в Москве у бабушки дало результаты : старший в 7 , а младший в 5 заговорили на русском , а понимают они всё . Только нет интереса к русским книгам . А моя средняя , случайно показала однокласснице (в 4классе начальной школы) свои тома Гарри Потера на русском , хотя они их не читала . Одноклассница пришла в восторг и объяснила :это кул! - знать 2 языка . Мои уверения в том же - как-то без энтузиазма воспринимались . |
![]() |
![]() |
Благодарность от: | Ланита (23.09.2008) |
![]() |
#81 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Очень интересная тема языков. Вижу несколько топиков почему-то на одну тему, не знаю, в какой именно писать. Ну да ладно.
У нас ситуация такая: мы оба русскоязычные, но говорим со старшим сыном в основном по-английски, младший есче слишком мал, чтобы хоть на каком говорить, но и с ним в основном по-английски идет обсчение. А живем мы во Франции. Почему так сложилось? Изначально мы говорили со старшим исключительно по-русски из соображений: "Как ето он не говорит по-русски?", но как пошел в сад (в год с лишним, в Ирландии), начались проблемы. Ему было там очень неуютно, он ничего не понимал и т.д. (позже выяснолось, что сам садик попался плохой, но ето уже не важно) Начала я ему помогать: книжки читала ему по-английски, мультики, просто разговоры - и тут выяснилось, что ребенок меня отлично понимает, более того, понимает меня лучше, чем по-русски (!). Мальчик он достаточно емоциональный и чувствительный, и для меня было важным его внутреннее состояние, а не перебороть, сломать, но таки добиться, чтобы на моем родном он таки заговорил. Так и повелось. Папа наш с ним говорит больше все-таки по-русски, и хорошо, т.к. его русский гораздо лучше моего (ето вы все в избытке можете наблюдать в моих постах), хоть он у меня тоже родной. Год назад переехали во Францию ... . Естественно возникли вопросы: а на фига нам английский? И что делать с русским? И как учить французкий? Тут мы решили, в пользу опять таки английского, т.к. считаем, что он ему пригодится больше, чем русский в жизни. Конечно было много сомнений и колебаний. Но после года здесь итог у нас такой: сын говорит по-английски и по-французки одинаково хорошо. По-русски говорит, но делает много ошибок. ХОтя после приезда мамы в гости н 1,5 месяца его русский значително улучшился. Интерес ко всем языкам очень явный. С удовольствием говорит на всех и со всеми. Свободно и мгновенно переключается с одного языка на другой в случае обсчения с разными людьми. Переводит для меня с французкого на английский или русский без проблем. Одни и те же мультики на DVD теперь смотрит то по-английски, то по-французки. Короче, несколько языков - ето не плохо.С подходом изучения сложнее, и, думаю, тут одного рецепта нет. Все дети разные и ко всем нужен индивидуальный подход. То, что сработало для нашего сына, не обязательно будет идеальным рецептом для другого ребенка. Я лично довольна тем, что у сына неподдельный интерес к языкам (не заставляли, но пытались идти ему на встречу и говорили с ним на понятном ему языке). Отсюда, видимо, его понимание того, что главное - ето постараться выразить свою мысль максимально ясно собеседнику, и если собеседник говорит по-китайски, значит можно поднапрячься и вючить и его. Ето, так, пример. |
![]() |
![]() |
Благодарностей: 8 от: | Ekaterinburgenka (29.01.2009), Ladka (23.09.2008), relenka (23.09.2008), Tata (08.12.2008), wonderwoman (23.09.2008), Ланита (23.09.2008), О.Эльвира (14.12.2008), _NY_ (23.09.2008) |
![]() |
#82 | ||
Заслуженный Участник
|
![]() Цитата:
![]() Цитата:
![]()
__________________
You can like the life you're living, you can live the life you like... - "Chicago"
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#83 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Он пока ни к кому себя не причисляет, хотя если его спросить, кто он, то скажет израильтянин, т.к. пасспорт у него израильский.
![]() |
![]() |
![]() |
Благодарностей: 2 от: | Ekaterinburgenka (29.01.2009), Ланита (24.09.2008) |
![]() |
#84 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Уважаемые родители, вот нашла некоторые полезные ссылки, которые могут помочь в воспитании билингвальных/многоязычных детей и рассеять сомнения и страхи. Есть целые форумы, ассоциации, которые накопили багаж знаний и примеров.
Useful Links RESOURCES IN IRELAND http://www.iaslt.com/ http://www.intercultural-education-i....blogspot.com/ http://www.comhairle.org/english/ime...tion=Bilingual http://www.into.ie/ROI/publications/...ipsforParents/ LINKS FOR PARENTS http://www.multilingualchildren.org/home.html http://www.bilingualfamiliesconnect.com/ http://www.omniglot.com/language/art...ngualkids5.htm 10 Tips for Boosting the Minority Language http://www.literacytrust.org.uk/talktoyourbaby/ http://www.bilingualbabies.org/modul...x.php?cat_id=2 www.onefamily.ie www.linguaplay.ie Language school for children http://www.bilingualism-matters.org.uk/ Advice and information for bilingual families organised by the University of Edinburgh BILINGUALISM RESEARCH http://www.psych.mcgill.ca/perpg/fac...ee/fredad.html Fred Genesee's page - list of references and a short guide on raising bilingual children http://www.utsc.utoronto.ca/~petitto/langAc.html http://www.utsc.utoronto.ca/~petitto/#anchor1440254 SIGN LANGUAGE http://www.francoisgrosjean.ch/the_right_en.html The Right of the Deaf Child to Grow up Bilingual SPEECH AND LANGUAGE IMPAIRMENT http://www.bilingualoptions.com.au/ http://www.iaslt.com/Documents/IASLT...20Oct%2007.pdf http://www.asha.org/default.htm Ланита добавил 08.12.2008 в 15:41 A вот эту книжку кто-нибудь читал? РУССКИЙ КАК ИНОСТРАННЫЙ для малышей Методика Нины Власовой
__________________
You can like the life you're living, you can live the life you like... - "Chicago"
Последний раз редактировалось Ланита, 08.12.2008 в 14:43. Причина: Добавлено сообщение |
![]() |
![]() |
![]() |
Ключевые слова |
английский язык, билингвизм, двуязычие, родной язык, русский язык |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщ. |
О чем говорит погасший свет | Yapi | Само приползло | 5 | 19.01.2008 13:28 |
Некоторые словосочетания на разных языках | vadzen | Само приползло | 0 | 26.11.2007 17:47 |
Нужно свободно ездить по миру | Zilka | Работа в Ирландии | 10 | 27.09.2007 19:28 |
Насколько правду говорит www.insure.ie ? | Valera | Автотранспорт | 3 | 24.06.2004 18:22 |
Двух колесная Ирландия | Alex S | Автотранспорт | 3 | 08.06.2004 11:12 |