VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия
Вернуться   VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия > Уголок объявлений > Black & White

Black & White об'ективно - положительные и отрицательные стороны ...

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 22.02.2010, 13:47   #76
Пенсионер всея Ирландея
 
Откуда: Дублин, Ирландия
Сообщений: 14,021
Благодарности: 5,579 в 3,637 сообщениях Поиск благодарностей D_IRL
По умолчанию Re: translation.ie - Чёрное

А мы наоборот после Нового года подняли цены - и они все равно ниже среднего европейского уровня и ниже цен в ирландских (не сравнивая с нглийскими вообще!) агентствах. И как ни странно работу дают, и часто в отдельные дни многовато даже. И подняты цены не из жадности, а чтобы нормально зарабатывать, если уж работать - то за деньги на нормальную жизнь и еду, а не на орехи для обезьян.
D_IRL вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 22.02.2010, 14:58   #77
Заслуженный Участник
 
Сообщений: 1,560
Благодарности: 2,045 в 694 сообщениях Поиск благодарностей courtlough
По умолчанию Re: translation.ie - Чёрное

Цитата:
Сообщение от DJ Alex Black Посмотреть сообщение
Если нужна печать адвоката, цена с 25 сразу до 40-50 подскакивает, так как они 10-25 сами берут.
Г-да переводчики, Вы где такие рассценки находите? Я сегодня тупо стукнулся в первую попавшуюся солиситерскую контору, Messier Solicitors или что-то похожее. У меня было 2 листочка с переводом с одной стороны и сканом оригинала с другой. Попросил поставить штампик и расписаться что скан - это "true copy of the original". Заплатил по 2 евро за каждый, 4 евро в сумме.

Потом посмотрел на инструкцию INIS-a, а там написано что Certified Copy is a photocopy that has been validated by a solicitor etc. Дал ей две фотокопии, полез за 4-мя еврами, сказала you are Ok и сделала бесплатно.

А тут, 20-25 евро . Возможно солиситеры кучкуются с переводчиками чтобы людям голову морочить. Типа сам перевод св-ва недорогой, но эти солиситеры, у-у-у-у-у сколько стоят , поэтому в сумме полтинник. Кругом одни жулики, блин .

Последний раз редактировалось courtlough, 22.02.2010 в 15:13.
courtlough вне форума   Ответить с цитированием
Благодарностей: 3 от:
Pasha74 (22.02.2010), Ty144 (22.02.2010), Zindur (22.02.2010)
Старый 22.02.2010, 16:41   #78
Пенсионер всея Ирландея
 
Откуда: Дублин, Ирландия
Сообщений: 14,021
Благодарности: 5,579 в 3,637 сообщениях Поиск благодарностей D_IRL
По умолчанию Re: translation.ie - Чёрное

Мы заверяем сами, а если кому необходимы еще подпись и печать солиситора, вы можете идти к любому по вашему собственному выбору. Платите им сами тоже.

Знаю, что некоторые (особенно в центре - где их много и большая конкуренция) берут 4 евро за документ. Но многие берут и по 50 евро тоже. Если документ идет за границу - обычно стоит дороже.

Апостиль (та же печать но от голсударства) стоит 20 евро - платите государству только за печать/штамп.

Заверение для частных граждан - дешевле.
Но если документ для бизнеса - даже если там 50 слов - это уже куча денег.
Например некоторые посольства берут за заверение бизнес документов (просто печать) аж по 170 (сто семьдесят) евро за ОДНУ страницу и бывает документ пару десятков страниц (например Устав фирмы) стоит несколько тысяч только за заверение - проштампуют каждую страницу и все, часто не читая.

В Лондоне вообще менее 200 фунтов за документ никто наверное не заверяет. Наши партнеры из Лондона просто пересылают доки заверить здесь, даже если стоит 100 евро - это им экономит намного больше.

В Испании, Бразилии, Аргентине и многих других странах - любой заверенный док это минимум 100-200 евро. Даже в нищих западных странах.

Расценки за консульские и юридические услуги предоставляемые консульствами обычно не с потолка, а утверждены соответствующими министерствами иностранных дел этих стран.

Исключение - рабы в странах бывшего СССР до сих пор работающие за 5 долл за страницу. Но так нище они соответственно и живут.

Последний раз редактировалось D_IRL, 22.02.2010 в 16:47.
D_IRL вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.02.2010, 17:15   #79
Заслуженный Участник
 
Аватар для Zindur
 
Откуда: из роддома
Сообщений: 1,929
Благодарности: 1,861 в 509 сообщениях Поиск благодарностей Zindur
По умолчанию Re: translation.ie - Чёрное

D_IRL - да не оправдывайтесь вы, за ваши цены, а вот у нас , а вот тама ... - каждый просит сколько думает - а мы просто по "базару" гуляем, смотрим и выбираем
__________________
Перед тем как на кого то насрать, убедись что ты снял штаны
Zindur вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.02.2010, 20:07   #80
Пенсионер всея Ирландея
 
Откуда: Дублин, Ирландия
Сообщений: 14,021
Благодарности: 5,579 в 3,637 сообщениях Поиск благодарностей D_IRL
По умолчанию Re: translation.ie - Чёрное

Цитата:
Сообщение от Zindur Посмотреть сообщение
D_IRL - да не оправдывайтесь вы, за ваши цены, а вот у нас , а вот тама ... - каждый просит сколько думает - а мы просто по "базару" гуляем, смотрим и выбираем

Абсолютно не оправдываюсь и не было такого намерения.
Спасибо.
D_IRL вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.02.2010, 20:24   #81
Заслуженный Участник
 
Сообщений: 1,560
Благодарности: 2,045 в 694 сообщениях Поиск благодарностей courtlough
По умолчанию Re: translation.ie - Чёрное

Цитата:
Сообщение от D_IRL Посмотреть сообщение
Знаю, что некоторые (особенно в центре - где их много и большая конкуренция) берут 4 евро за документ. Но многие берут и по 50 евро тоже. Если документ идет за границу - обычно стоит дороже.
Берут если дают. Надо быть сумашедшим или оч. богатым чтобы платить 50 евро за услугу, которую в любой гарда стейшн делают бесплатно. Не исключена банальная коррупция когда гос. структуры заключают договора с солиситерами по совершенно идиотским рассценкам. По какому принципу выбирается солиситер всем известно.

Цитата:
Апостиль (та же печать но от голсударства) стоит 20 евро - платите государству только за печать/штамп.
не надо путать частную шерсть с государственной

Цитата:
Например некоторые посольства берут за заверение бизнес документов (просто печать) аж по 170 (сто семьдесят) евро за ОДНУ страницу и бывает документ пару десятков страниц (например Устав фирмы) стоит несколько тысяч только за заверение - проштампуют каждую страницу и все, часто не читая.
вам так же хочется ? тягаться с гос. структурами по ценам - дохлый номер. если только они имеют эксклюзюв на что-либо, то они возьмут по полной. если я плачу 150 евро за "банковсую" зеленую карточку в ГНИБе, это не значит что я не пошлю свой банк нафик если они мне предложат платить за мой лазер хотябы полтийник.

Цитата:
Расценки за консульские и юридические услуги предоставляемые консульствами обычно не с потолка, а утверждены соответствующими министерствами иностранных дел этих стран.
а откуда? на основании анализа рынка чтоли? я сегодня заверил свою подпись у солиситера за десятку. тоже самое мне в посольстве делали за 30 евро, а в России за 100 рублей.

Цитата:
Исключение - рабы в странах бывшего СССР до сих пор работающие за 5 долл за страницу. Но так нище они соответственно и живут.
спрос и предложение, плюс платежеспособность населения. тут уж ничего не поделаешь... Думаю вы там в свое время тоже не за 3000+ евро/мес. трудились. а теперь рабы, рабы...

Последний раз редактировалось courtlough, 22.02.2010 в 20:29.
courtlough вне форума   Ответить с цитированием
Благодарностей: 2 от:
ssd (23.02.2010), Ty144 (22.02.2010)
Старый 22.02.2010, 20:52   #82
Заслуженный Участник
 
Сообщений: 1,560
Благодарности: 2,045 в 694 сообщениях Поиск благодарностей courtlough
По умолчанию Re: translation.ie - Чёрное

Цитата:
Сообщение от DJ Alex Black Посмотреть сообщение
Печати Гарды очень редко канают, например ля подачи документов на гражданство нельзя.
Печать солиситера за 2 евро меня вполне устроила...
courtlough вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.02.2010, 21:57   #83
Пенсионер всея Ирландея
 
Аватар для Goshka
 
Откуда: Бляckrock
Сообщений: 12,471
Благодарности: 11,488 в 4,497 сообщениях Поиск благодарностей Goshka
По умолчанию Re: translation.ie - Чёрное

Цитата:
Сообщение от D_IRL Посмотреть сообщение
Исключение - рабы в странах бывшего СССР до сих пор работающие за 5 долл за страницу. Но так нище они соответственно и живут.
Надо было заверить копию паспорта. Позвонил местному нотариусу, он мне залупил 50 евров. Причом копия моя. Зашёл потом в одном городке недалеко от Монахана, сколько, говорю. Паспорт твой? Мой! Бесплатно. Э... И сделали! В обоих случаях конторы местные. Рабы, нет?
Goshka вне форума   Ответить с цитированием
Благодарностей: 2 от:
courtlough (23.02.2010), ssd (23.02.2010)
Старый 24.02.2010, 18:07   #84
Активный Участник
 
Аватар для Keijna
 
Откуда: Moscow-Milan-Perugia-Dublin
Сообщений: 359
Благодарности: 478 в 154 сообщениях Поиск благодарностей Keijna
По умолчанию Re: translation.ie - Чёрное

Цитата:
Сообщение от Goshka Посмотреть сообщение
Позвонил местному нотариусу, он мне залупил 50 евров. Причом копия моя. Зашёл потом в одном городке недалеко от Монахана, сколько, говорю. Паспорт твой? Мой! Бесплатно. Э... И сделали! В обоих случаях конторы местные. Рабы, нет?
Мне тоже солиситер заверял копию документа. Секретарша сказала - 10 евро за страницу, а солиситер заверил бесплатно...
Keijna вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
courtlough (24.02.2010)
Старый 24.02.2010, 20:18   #85
Заслуженный Участник
 
Сообщений: 1,560
Благодарности: 2,045 в 694 сообщениях Поиск благодарностей courtlough
По умолчанию Re: translation.ie - Чёрное

Цитата:
Сообщение от Keijna Посмотреть сообщение
Мне тоже солиситер заверял копию документа. Секретарша сказала - 10 евро за страницу, а солиситер заверил бесплатно...
Я как-то 20 страниц заверял. Жене на сертификацию надо было. Солиситер сначала сказал будет 30 евро за все. Потом вернулся с заверенными бумагами и сказал "Don't warry about money. Come back when you open business". Сказал что в России наверняка холодно и распрощался .

Я поэтому и не врубаюсь чего переводчики кичатся этими cirtified translation и пр. Хочется полтийники за печать тупо срубать вот и морочат людям голову...
courtlough вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
Ty144 (25.02.2010)
Старый 15.03.2010, 11:28   #86
Пенсионер всея Ирландея
 
Откуда: Дублин, Ирландия
Сообщений: 14,021
Благодарности: 5,579 в 3,637 сообщениях Поиск благодарностей D_IRL
По умолчанию Re: translation.ie - Чёрное

Некоторые адвокаты - нотариусы берут 10 евро и меньше, но в моем районе 50 евро за документ берут, для бизнеса еще больше. И то поехать к адвокату и все сделать все равно час времени займет минимум. Проезд на такси чтоб сэкономить время будет почти 20 евро стоить).

Ближайший за 10 евро - примерно в 10 км - и это при загруженых дорогах уже почти 2 часа времени. Если еще апостиль - то и все 3 часа займет.

Обычные документы заверяю сам и за это лишнего не берем. Принимают повсюду в ирландии в ЮК, принимают многие посольства в Дублине. Но если надо именно адвокат+нотариус и апостиль - документ вам в руки и тратьте свое личное время на такие заверения сами и сами платите за это - вроде будет вам бесплатно!

Последний раз редактировалось D_IRL, 15.03.2010 в 11:36.
D_IRL вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2010, 20:58   #87
Пенсионер всея Ирландея
 
Аватар для Goshka
 
Откуда: Бляckrock
Сообщений: 12,471
Благодарности: 11,488 в 4,497 сообщениях Поиск благодарностей Goshka
По умолчанию Re: translation.ie - Чёрное

Цитата:
Сообщение от DJ Alex Black Посмотреть сообщение
Мне, как переводчику, никто скидок не делает.
Ну, а сам с чего на что переводишь? И где сертифицирован?
Ато у меня жена что-то кандидат по французской грамматике, а никому не нужна ни как педагог, ни как научный работник, ни как переводчик. Вот и думаем, почему же вокруг все вдруг такие умные и образованные, а мы никуда влезть не можем с нашим 20-летним изученим языка?
Goshka вне форума   Ответить с цитированием
Благодарностей: 2 от:
localchap (23.03.2010), Ty144 (22.03.2010)
Старый 21.03.2010, 21:05   #88
Заслуженный Участник
 
Откуда: Дублин, Курск
Сообщений: 2,234
Благодарности: 998 в 484 сообщениях Поиск благодарностей stocking
Отправить сообщение для stocking с помощью MSN
По умолчанию Re: translation.ie - Чёрное

Цитата:
Сообщение от Goshka Посмотреть сообщение
Вот и думаем, почему же вокруг все вдруг такие умные и образованные, а мы никуда влезть не можем с нашим 20-летним изученим языка?
dj alex black недавеча как вчера раздавал листовки с рекламой фирмы-переводчика. на листовку английским по белому было написано - НАНИМАЕМ! дать телефон?
__________________
"делала мейкап,зазвонил телефон.....последствия-ткнула карандашем в глаз"
stocking вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 22.03.2010, 07:30   #89
Пенсионер всея Ирландея
 
Откуда: Дублин, Ирландия
Сообщений: 14,021
Благодарности: 5,579 в 3,637 сообщениях Поиск благодарностей D_IRL
По умолчанию Re: translation.ie - Чёрное

Цитата:
Сообщение от DJ Alex Black Посмотреть сообщение
В Ирландии нет регулирования переводчиков. Но уже обсуждается требование иметь хоть какую-то квалификацию типа Диплома с ИНЯЗа.
Любой Вася может сделать перевод и Афидавит у адвоката даже не имея печати и своей компании.
Насчет влезания, времена сейчас тяжелые. Поэтому пробуйте и не унывайте.

Этот вопрос обсуждается уже почти двадцать лет - но кто его хочет продвинуть?
Ассоциация переводчиков, которая сама себя организовала и никакой реальной силы не имеет.


На счет работы кандидату с французским языком -
слишком высокая квалификация, особенно когда много переводчиков сразу после ВУЗов и работающие не хуже
и французский - не самый требуемый язык в Ирландии.

Какой-то "минимум" все таки есть - иначе не выгодно работать, ни переводчику ни официанту. Или может одновременно перестанем платить "минимум" в 8.60 в час, когда в той же Ирландии тысячи работают всего за 2.50-3 евро в час и желающих работать за намного меньше минимума тоже много (и в ЮК тоже).

А любой бизне работает для получения прибыли, а не только для самоокупаемости или даром.
D_IRL вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
Ty144 (22.03.2010)
Старый 22.03.2010, 12:31   #90
Заслуженный Участник
 
Сообщений: 1,560
Благодарности: 2,045 в 694 сообщениях Поиск благодарностей courtlough
По умолчанию Re: translation.ie - Чёрное

Цитата:
Сообщение от DJ Alex Black Посмотреть сообщение
courtlough,

проверил вашу ифну по поводу адвокатов на Clare street - не работает.
За 3-4 евро делали индивидуалам, которым симпотизировали и то в исключительных случаях. Красная цена 10 евро у Commissioner for Oath и 50 у нотариуса.

Мне, как переводчику, никто скидок не делает.

Так что, господа, которым нужен перевод + заверение адвоката, делаейте его сами дешево и сердито или платите за дополнительную работу
Похоже за...л ты мне всю солиситерскую малину со своими бизнес-заверениями .
courtlough вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете добавлять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщ.
translation by русские СМИ :) Cuore Sportivo Само приползло 0 16.02.2009 18:45
Hosting365.ie - чёрное Yapi Black & White 4 19.10.2007 10:11
Чёрное: адвокат Moor Black & White 7 23.07.2007 09:08
TRansLation Easy Спорт и здоровье 1 31.05.2006 10:18
Translation Raindrop Общие темы 2 26.04.2006 16:38


Часовой пояс GMT, времени сейчас: 03:23.


vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd., Русификация: zCarot, Vovan & Co
©2003-2024 VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия