![]() |
|
Оффтопик Разное бессознательное, что не подходит под тематику других разделов форума. |
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#85111 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Я когда своим дурачкам говорю: "собака", муж всегда спрашивает: "chubaka"????
![]() ![]()
__________________
Жаль, жаль за милою, За рідною стороною. Жаль, жаль серце плаче, Більше її не побачу. |
![]() |
![]() |
Благодарность от: | Lee (23.06.2018) |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#85112 | |
Спам-робот
|
![]() Цитата:
А вообще я иногда как то прислушиваюсь как наш язык звучит со стороны - забавно. Ещё коллеге объясняла тут про то как время называть отличается, у нее аж глаза на лоб. Говорю у нас 5:20 это как бы двадцать минут шестого. То есть по факту мы имеем ввиду 20 to 6. А у вас 20 to 6 это 5:40. Она говорит а у вас как 5:40- я говорю ну типо как 20 before 6 или 6 without 20))) Она говорит - так тебе каждый раз надо думать, перекладывать. Я говорю так кто живёт то - мы уж привыкли. Просто вот фишка такая вначале было тяжело перестроиться... Ну потом поговорили про все эти half и как мы это считаем . И все и забыли. Вчера она мне звонит по внутреннему телефону и такая . Ты не могла бы меня подменить в.... Дальше пауза.... 15 before 3. Я говорю - ты издеваешься что ли?)))) Ты теперь меня запутаешь ещё хуже. Говори как правильно говорить, у меня мозг уже давно все распределил по полочкам , а ты мне сбой в системе сейчас устраиваешь)))
__________________
Мои двери всегда открыты для вас... Выходите... |
|
![]() |
![]() |
Благодарность от: | Lee (23.06.2018) |
![]() |
#85113 | ||
Пенсионер всея Ирландея
|
![]()
Где в warehouse? Не ниче не знаю там огромное место куда доставляют грузы и коробки размером с комнату. Там много физической работы даже с машинами, туда везут все от лэптопов до стройматериалов.
Там все мужики такие мощные, даже мелких нету. ![]() Была одна девчонка раньше но она занималась логистикой а у меня такого образования нет, там курсы нужны. Lee добавил 23.06.2018 в 10:41 Цитата:
Lee добавил 23.06.2018 в 12:36 Цитата:
В английском half eight это 8.30 (half Past eight, половина часа После восьми ), вот при опускании этих поясняющих слов До или После и возникает путаница ![]() Скорее всего русское распределение было заимствовано из немецкого как и многие слова раньше.
__________________
"Я 11 лет считаю спички у вас в коробках - и то 59, то 60, а иногда и 58. Вы там сумасшедшие что ли все?" Последний раз редактировалось Lee, 23.06.2018 в 11:38. Причина: Добавлено сообщение |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#85114 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
![]() ![]() Русский кстати чисто объективно грубый язык. Может нам он и слышится приятным но это потому что мы субъективно так считаем и привыкли к нему. На деле же он очень жесткий и резкий, согласные произносятся четко и смягчений происходит мало. Поэтому нам кажется что славянские языки по-детски пародируют русский. Просто у них мягкое произношение а у нас нет. И иностранцам это режет уши немного. Я не встречала ни одного иностранца который бы сказал что русский красивый язык. Сложный, необычный, язык классиков литературы и тд, но красивый на слух- нет. Обычно ставят его сразу после немецкого, хотя немецкий куда мягче на самом деле. Про французский и итальянский зато слышала много раз что они прекрасны на слух.
__________________
"Я 11 лет считаю спички у вас в коробках - и то 59, то 60, а иногда и 58. Вы там сумасшедшие что ли все?" |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#85115 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
Насчёт польского, вот интересно, если убрать из него шипящие совсем, то они будут друг друга понимать? Наверное да, ведь эти шипящие можно просто додумывать и подразумевать. Кстати, я встречал много иностранцев, которые признают русский акцент в английском приятным. Ну то что он приятнее и понятнее индийского или китайского, это факт. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#85116 |
Спам-робот
|
![]()
Скорей они не признают акцент приятным, а говорят " у тебя милый акцент". Что они думаю на самом деле - это ещё не ясно.
Одна девочка знакомая говорит " мой бойфренд сказал, что мой акцент очень сексуальный", но когда я слышу ее речь на английском- она вообще даже не старается как то смягчить согласные , звучит достаточно грубо. Практически дысис э пэн. Но вот ему видно нравится. Либо просто как комплимент говорит. Когда я тут недавно что то произнесла неправильно мне коллеги попросили ещё раз повторить, потом сказали как надо произносить. Ну и конечно в конце добавили " не переживай, мы поняли,что ты имела ввиду, просто ты произнесла это очень мило". Что лично для меня означает, что я произнесла это как то фигово и непонятно и надо попрактиковаться.
__________________
Мои двери всегда открыты для вас... Выходите... |
![]() |
![]() |
Благодарность от: | Lee (23.06.2018) |
![]() |
#85117 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
У американцев в счёте времени свои выкрутасы - они вопреки всякой логике так начудили там, что даты записывают по схеме месяц-день месяца-год, а не по последовательной день-месяц-год или год-месяц-день. Выглядит это на практике ровно также, как мы бы указывали точное время не часы:минуты:секунды, а часы:секунды:минуты. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#85118 | |
Спам-робот
|
![]() Цитата:
Учиться , а точнее приспосабливаться стоит. Ну к примеру если хочешь, чтобы письмо дошло - то лучше адрес писать так,как надо. Если хочешь прийти на работу вовремя, то желательно прийти half one - не пол первого как в России, а полвторого как здесь. Ну как бы можно не учиться, не приспосабливаться, называть всех дураками и жить по своим правилам. Это делож личное. Насчёт пальцев я тоже как то брякнула по привычке" ты ударил палец?" Имея ввиду палец на ноге. И в ответ " нет я ударил toes"... Я говорю " ой,сори, просто у нас все пальцы это пальцы, меня малость перекинило"... На это мне говорят " а как же вы тогда их различаете?"))) Говорю что мы их так и называем пальцы ноги и пальцы руки , и в принципе не видим в этом сложности.
__________________
Мои двери всегда открыты для вас... Выходите... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#85119 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#85120 | |
Спам-робот
|
![]() Цитата:
Это я как коллеге говорю " ну мне важно чтоб мужчина был на моей волне и там детство, юность было одинаковое и мы могли б там фильмы какие обсудить- то бишь русский". Она " согласна, я вот например захочу обсудить Назад в Будущее с русским парнем , а он его не смотрел" ... Я говорю " чейт не смотрел, мы все его смотрели"... Она " а Грязные танцы?"... ![]()
__________________
Мои двери всегда открыты для вас... Выходите... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#85121 | |||||
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
![]() Lee добавил 23.06.2018 в 21:59 Цитата:
Lee добавил 23.06.2018 в 22:03 Цитата:
Lee добавил 23.06.2018 в 22:04 Цитата:
Lee добавил 23.06.2018 в 22:06 Цитата:
Lee добавил 23.06.2018 в 22:08 Ну это американская классика, ее все смотрели а там скажем Father Ted, Only fools and horses, Faulty Towers- там много юморных моментов но даже не все живущие здесь много лет иммигранты их смотрели.
__________________
"Я 11 лет считаю спички у вас в коробках - и то 59, то 60, а иногда и 58. Вы там сумасшедшие что ли все?" Последний раз редактировалось Lee, 23.06.2018 в 21:08. Причина: Добавлено сообщение |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#85122 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
iff добавил 23.06.2018 в 22:15 Я не это имел ввиду. Перестановка разрядов в числительных свойственно многим языкам, не буду перечислять разные, т.к. не помню деталей, но даже в русском это присутствует, пожалуйста 612 = шестьсот-две-на-дцать. Додесятичные языковые и культурные традиции. iff добавил 23.06.2018 в 22:19 Учиться надо, прис(п)осабливаться - по настроению, дураками всех считать - глупо, особенно тех, кто жили до нас и создали почти всё, чем мы теперь пользуемся. А вот оставаться самими собою, не подстраиваться под чужие взгляды - это принципиально. Последний раз редактировалось iff, 23.06.2018 в 21:19. Причина: Добавлено сообщение |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#85123 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
Это как один российский ученый выучил язык индейского племени ни разу ни с кем на нем не общаясь ну может с такими же энтузиастами. Походу индейцы ни слова бы ни поняли если бы он начал говорить. Пока уроки немецкого искала чуть не офигела от дипломированных учителей котоые говорят Герр Мюллер вместо Хэа Мюлла. В Израиле иммигранты из СНГ обожали говорить Г там где было Х. Улица Герцель, всесто Эрцель и тд. Ну ок ладно чужой язык но ты что не слышишь что кроме тебя так никто не говорит? Испанцы вообще непробиваемые. У нас класс С1 был, типа дальше уже некуда, и они все знали английский хорошо, но говорили ужасно. Если в их языке М меняется на N то они и в английском ее меняют, ставится Е перед S так они и в английском ее поставят, в итоге их практически невозможно было понять.
__________________
"Я 11 лет считаю спички у вас в коробках - и то 59, то 60, а иногда и 58. Вы там сумасшедшие что ли все?" |
|
![]() |
![]() |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#85124 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]()
cousin - ужасно неудобное слово, поскольку бесполое и посему трудно догадаться о ком речь. Даже о животных домашних говорят так, что понятно какого рода, а тут такое пренебрежение к людям, даже таким близким родственникам.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#85125 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]()
Та ладно какая-нибудь красивая элегантная молодая француженка будет вам говорить томно Шарман мон шери, это вас никак не зацепит?
![]() Lee добавил 23.06.2018 в 22:27 Говорят в языках где есть такая опция. Не во всех языках рода совпадают с русским.
__________________
"Я 11 лет считаю спички у вас в коробках - и то 59, то 60, а иногда и 58. Вы там сумасшедшие что ли все?" Последний раз редактировалось Lee, 23.06.2018 в 21:27. Причина: Добавлено сообщение |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщ. |
Нужна ли на форуме курилка/коптилка/паровыпускалка/флудилка? | Apple | Вопросы и предложения | 110 | 14.05.2008 10:49 |