![]() |
|
Наши дети Рождение, воспитание, маленькие радости и первые успехи. |
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#16 |
Спам-робот
|
![]()
Мои дрыхнут, когда я ухожу. Не похнычешь. На цыпочках в ночь.
__________________
"Жила-была девочка. У нее не было ни стыда, ни вины, ни совести. А все остальное было."(Аглая Датешидзе) |
![]() |
![]() |
Благодарность от: | Valentina171 (26.02.2015) |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#17 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]()
это меня как-то бабушка сына по папиной линии пыталась успокоить , когда сын плохо ел :"ну ты вот сама всегда есть хочешь? " на что я ответила " ДА!!!" и фокус не удался
![]()
__________________
Счастье жить сегодняшним днем, радоваться каждой минуте и с благодарностью принимать все то, что дает тебе жизнь. Даже давая неприятности, она дает нам силы, чтобы их преодолеть. |
![]() |
![]() |
Благодарность от: | Natali1978 (16.02.2015) |
![]() |
#18 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Плачут одинаково и наши и ирландские детки. Как уже сказали выше, маленькие они - им тяжело. Особенно после болезни - ведь было так хорошо с мамой дома - жалели, мультики вместе смотрели и т.д.
Мой тоже сегодня вцепился в автомобильное кресло: "Не пойду в садик. Дома хочу играть с мамой". Это при том, что я работаю в том же саду и он меня видит. Списывать все на языковой барьер нельзя, и тем более обсудить это при ребенке. Они пока маленькие (до 2, 2,5 лет) вообще ни на каком языке не говорят, и друг друга понимают ![]() У нас дело в другом - в саду надо делиться, а это ой как тяжело ![]() |
![]() |
![]() |
Благодарностей: 3 от: |
![]() |
#19 |
Спам-робот
|
![]()
А я думаю, что дочка просто испугалась... Дети вообще боятся когда им плохо и мамы рядом нет... Мой то вообще в детстве боялся рвоты до истерики... Рвет и ревет.... А тут еще и ни маму не позвать ни объяснить толком, да и чувствовала себя нехорошо... Вот и наложилось одно на другое... Сейчас забудется немного этот случай и снова привыкнет.
В плане будущего наверное надо научить чтобы ребенок умел сказать что плохо себя чувствует... Но как сделать так , чтобы ребенок использовал это по назначению - я не знаю... Могут ведь и прикидываться иногда... Дети же тоже хитрят...
__________________
Мои двери всегда открыты для вас... Выходите... |
![]() |
![]() |
Благодарность от: | Anasti (17.02.2015) |
![]() |
#20 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]()
помню я свою тренировала i want toilet i want toilet боялась что не попросится и опичается но тьфу тьфу не знаю как все нормально)()
|
![]() |
![]() |
Благодарность от: | Stepashka (27.02.2015) |
![]() |
#21 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
Вы пишете, что отдали ее только для языковой практики. Но она у вас там с утра и до вечера - а зачем? Школьный день для малышей гораздо короче. Разумеется, она там устает. С утра до вечера сдают в сад только вынужденно, когда родители должны работать, а няня по каким-то причинам не вариант. По мне - трех часов в будний день ребенку вполне достаточно и для "языковой практики", и для практики будущей школы. Кстати, не могу не отметить, что если вы вкладывались в ее русский, то с полным днем детсадика и без дополнительной практики русского вы потеряете его к концу первого года школы. Ну, как потеряете - понимать-то она вас будет. На уровне "иди ужинать".
__________________
"...меня треть жизни терзает вопрос о телегонии. Вот если женщина свой первый... эм, коитус
делала с мужчиной, использующим средства контрацепции - у нее все дети что - резиновые будут?" -- Schaden |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#22 | |
Участник
|
![]()
Да, согласна, но только для открытых, коммуникабельных детей. Я не раз видела, как дети с худшим английским, чем у моей дочери, прекрасно вливались в коллектив, так сказать: носились с гиканьем по площадке, кувыркались, карабкались на горку с другими ребятами, при это не понимая ни слова, что говорят другие.
Цитата:
Кстати, ситуация с садиком немного улучшиась. Я просто оставила ее дома на два дня (жаловалась, что живот болит и я побоялась в сад вести) - теперь идет уже веселее - только уже когда в садик заходим подхныкивает. Зато, когда прихожу за ней - начинает все показывать - какие у них поделки, какие рыбки, во что она играла и т.д. Надо сказать, что я удивлена, что дети в ее группе очень приветливые - прям радуются, когда мы приходим. А один мальчик даже пытается ее английскому учить, спрашивает у нее: "А ты почему все время молчишь? Скажи "fire engine"!" И дочка за ним повторяет. Он ей: "Very good!" |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#23 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
Да, поддержу Mitrhrilian. За 13 лет проживания здесь и видя как растут дети в русско-говорящих семьях(в основном те, которые родились уже здесь или приехали в возрасте до 6ти лет),- так оно и есть. материнский язык, даже с чтением книг и просмотром мультиков, уходит понемногу в пассив. Даже больше скажу. Когда русско-говорящие семьи ходят в гости друг к другу, то такие дети общаются между собой по английски, хотя с родителями говорят по русски. По крайней мере, наблюдаю такое среди знакомых, с которыми общаемся 10-13 лет. Таким детям сейчас по 10-15 лет. П.С. это, конечно, из моего опыта.
__________________
![]() Если заменить для себя слово «проблема» на слово «приключение», то жить становится гораздо проще и интереснее. |
|
![]() |
![]() |
Благодарностей: 5 от: | Jusilda (27.02.2015), mermaid (28.02.2015), Mithrilian (27.02.2015), Oliya (27.02.2015), relenka (07.03.2015) |
![]() |
#24 |
Спам-робот
|
![]()
Я недавно только сидела в гостях в семье , там детям два и семь...
Дети литовские , к страшему пришли литовские друзья... Ребенок забегает домой, спрашивает у мамы по литовски могут ли друзья пройти к нему наверх... Мама по литовски разрешает, он тут же переходит на английский и радостно кричит друзьям, что они могут подниматься , те ( тоже литовцы) радостно болтая пр английски поднимаются наверх... Доносятся звуки игры - все по английски... Малыш 2 х летний бегает за ними и повторяет английские слова...
__________________
Мои двери всегда открыты для вас... Выходите... |
![]() |
![]() |
Благодарностей: 3 от: |
![]() |
#25 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Mommy, you are so lovely! I like my breakfast very much. I want to sleep/poo/pee/eat. Look at ..."
Для четырехлетки из русскоязычной семьи, где дома не говорят на английском - это отличный уровень английского. И , да - опасно забыть русский к 7ми при таком уровне. Моя в садик пошла в 4 с 0 английского ( ни слова в прямом смысле), сейчас 6 ( 2й год школы)- англ свободный, начинает в русский разговор вставлять английские слова и сама не замечает. При том что дома у нас 100% запрет на английский после входа в дверь(кроме домашней работы и кое-каких книг), все на русском. Одноклассница без такого "домашнего запрета" дома говорит с русскими родителями на английском... В садик пол-года со слезами уходила, пока не поговорила очень строго... Манипуляции мамой прекратились на следующий же день, с улыбкой уходила и приходила, и друзья появились... |
![]() |
![]() |
Благодарность от: | Mithrilian (27.02.2015) |
![]() |
#26 | |||
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
Цитата:
Вот, например, рассказали ей в садике о смене времен года до того, как вы успели это сделать. И что? А то, что у нее в голове это так на английском и останется. Слов "смена времен года", "времена года" у нее не будет, а когда вы ей расскажете - ваши сведения могут несколько не совпасть. Скажем, когда начинается весна? А вот и не угадали, 2 февраля. Т.е. 2 of February is the first day of spring. И если спросить по-русски "а когда весна начинается", ответом будет хлопанье глазами. Нет ответа на русский вопрос. И таких дыр пойдет по нарастающей, и двух лет школы хватит с лихвой. Мультики и книги не спасут, если не прикладывать сознательных систематизированных усилий. Обычный финал такой: вы ей по-русски, она вам в ответ - по-английски. Цитата:
![]() ![]()
__________________
"...меня треть жизни терзает вопрос о телегонии. Вот если женщина свой первый... эм, коитус
делала с мужчиной, использующим средства контрацепции - у нее все дети что - резиновые будут?" -- Schaden |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#27 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
К 8-10 годам вы сами научитесь от ребенка разговаривать на английском. У меня соседи русскоговорящие, дети их понимают, но никогда не отвечают по русски, особенно после лет 10-и дети поймут, что русский (и прочие языки родителей) им абсолютно не нужны в повседневной жизни. |
|
![]() |
![]() |
Благодарность от: | Mithrilian (02.03.2015) |
![]() |
#28 |
Спам-робот
|
![]()
Если родители не озаботяься сделать так чтобы были нужны.
__________________
"Жила-была девочка. У нее не было ни стыда, ни вины, ни совести. А все остальное было."(Аглая Датешидзе) |
![]() |
![]() |
Благодарностей: 2 от: | marulia (27.02.2015), Mithrilian (02.03.2015) |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщ. |
Трудности перевода. | Patrikeevna | Само приползло | 38 | 17.05.2013 11:20 |
Вопросы адаптации детей в школе | GOOSE | Прощай, Ирландия! | 9 | 26.10.2012 17:05 |
Срочные вопросы по быту-воспитанию-питанию ребенка в Ирландии. | julik | Наши дети | 41 | 17.05.2012 15:46 |
Проблема адаптации в новом | GOOSE | Общие темы | 265 | 17.10.2008 19:19 |
Работы с англ и другими языками | D_IRL | Работа в Ирландии | 0 | 25.08.2007 05:00 |