VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия
Вернуться   VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия > Живем в Ирландии > Наши дети

Наши дети Рождение, воспитание, маленькие радости и первые успехи.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 29.04.2013, 12:39   #16
Пенсионер всея Ирландея
 
Аватар для Mithrilian
 
Сообщений: 8,755
Благодарности: 12,707 в 4,342 сообщениях Поиск благодарностей Mithrilian
По умолчанию Re: Русские детские книги - на английском языке

Цитата:
Если у вас материал на "харде" - то можно так сказать обменять на 9-м мая (12 мая в парке).
Не, у меня ноутбуков и планшеток нет, но могу записать на двд с тем, что получу взамен пустой двд.
__________________
"...меня треть жизни терзает вопрос о телегонии. Вот если женщина свой первый... эм, коитус
делала с мужчиной, использующим средства контрацепции - у нее все дети что - резиновые будут?
"
-- Schaden
Mithrilian вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 01.05.2013, 23:34   #17
Заслуженный Участник
 
Аватар для Doc
 
Откуда: Чукотка - Кавказ - Ирландия
Сообщений: 2,050
Благодарности: 1,283 в 530 сообщениях Поиск благодарностей Doc
Отправить сообщение для  Doc с помощью ICQ
По умолчанию Re: Русские детские книги - на английском языке

Спасибо запредложение
Уже качнул торрентом.
__________________
"... Вот такая вот монопенисуицидальность бытия, друг ..."
".... нечего сказать, не флуди, не лезь в тему, а просто читай, или проходи мимо..."


Doc вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.05.2013, 21:38   #18
Активный Участник
 
Откуда: .ee -> .ie
Сообщений: 136
Благодарности: 73 в 33 сообщениях Поиск благодарностей Лёха
По умолчанию Re: Русские детские книги - на английском языке

Цитата:
Сообщение от Mithrilian Посмотреть сообщение
И если вы читали "Пиноккио", вы знаете, что в "Буратино" всё не так вообще.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Буратино

Цитата:
Прототипом Буратино является Пиноккио из одноимённой сказки Карло Коллоди.
Подзаголовок сказки Коллоди — «История деревянной куклы»,
и в её тексте Пиноккио часто называется не по имени,
а просто нарицательным именем «бураттино» (итал. il burattino).
__________________
И к нам придет еще пора Покоя, радости, достатка, Но к той поре на наших пятках Напишут синим номера.
Лёха вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.05.2013, 23:17   #19
Заслуженный Участник
 
Аватар для Dubliner
 
Сообщений: 3,425
Благодарности: 3,620 в 1,432 сообщениях Поиск благодарностей Dubliner
По умолчанию Re: Русские детские книги - на английском языке

Цитата:
Сообщение от Doc Посмотреть сообщение
У меня младший не читает.
Страницу пару дней читать будет на русском ))))))
Вов, ну работайте над этим. По странице в день. Потом через неделю другую по две и пойдет поедет. Только так. Читайте "Сашу и Машу". Коротко и легко читается. Легко можно дозировать, так как рассказы по полстранички или чуть больше.
Dubliner вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
Klunia (10.05.2013)
Старый 03.05.2013, 00:31   #20
Новичок
 
Сообщений: 20
Благодарности: 10 в 7 сообщениях Поиск благодарностей RusIrl
По умолчанию Re: Русские детские книги - на английском языке

Док, глянь тут http://audio.arjlover.net/audio/ сказки в аудио. Да ивообще ресурс зачетный ИМХО
RusIrl вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.05.2013, 10:41   #21
Пенсионер всея Ирландея
 
Аватар для Mithrilian
 
Сообщений: 8,755
Благодарности: 12,707 в 4,342 сообщениях Поиск благодарностей Mithrilian
По умолчанию Re: Русские детские книги - на английском языке

Да, ресурс отличный, я отбирала свою коллекцию в основном из него, и сама туда одну вещь оцифровала и отправила.
__________________
"...меня треть жизни терзает вопрос о телегонии. Вот если женщина свой первый... эм, коитус
делала с мужчиной, использующим средства контрацепции - у нее все дети что - резиновые будут?
"
-- Schaden
Mithrilian вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.05.2013, 15:33   #22
Активный Участник
 
Аватар для Klunia
 
Сообщений: 130
Благодарности: 108 в 49 сообщениях Поиск благодарностей Klunia
По умолчанию Re: Русские детские книги - на английском языке

Может, здесь найдете: https://www.ozon.ru/catalog/1137436/...guage=1&page=5

я вижу, там много английской литературы. Может, удастся что-то русское на английском найти..
Klunia вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.11.2019, 07:59   #23
Новичок
 
Сообщений: 1
Благодарности: 1/1 Поиск благодарностей humpty
По умолчанию Re: Русские детские книги - на английском языке

Цитата:
Сообщение от Oliya Посмотреть сообщение
Полезла смотреть переводили ли Носова и узнала что Незнайку канадец выдумал- век живи век учись.
Доброе утро! Незнайку придумал не канадец! Действительно канадский художник нарисовал в 1889 комиксы про маленьких человечков где есть персонаж с таким именем. Так что можно с полной уверенностью говорить что создатель Незнайки именно Носов. Русская писательница Анна Хвольсон придумала в начале 20 века текст к этим комиксам. Я читал эту книгу в дестве в русском перееводе. Могу сказать ничего общего с нашим Незнайкой. Носов её читал и ему понравилась сама идея с маленькими человечками. В текстах Хвольсон ни внешне не по сути ничего общего с "нашими" коротышами. Там просто маленькие человечки джентельмены один китаец индеец и т п ... Носовские же коротыши это скорее (носов конечно рисовал их с советских детей того времени хотя это конечно прежде всего просто дети) - дети лет 12 причем все с потрясающей харизмой! вообще книга Носова очень советсукая по духу в хорошем смысле этого слова. В Незнайке в Солнечном городе показан город будущего каким он представлялся тогда да и сейчас мечтают о чем то подобном...в Незнайке на Луне показан "дикий капитализм" все неприглядные стороны - я когда читал в детстве лет в 8-9 это был ещё СССР 1987 примерно год представить не мог что все что показано в книжке начнется у нас лет через 5 ! Вообще экономисты говорят что это прсото готовый уячебник по политэкономии! причем мне чесно не понравилась книжка Хольмсон по комиксам Кокса относительно нашего Незнайки скучная без харизмы да и вообще общего с книгой Носова скроме маленьких человечков ничего нет! . Опять же было с чем сравнить так как к тому временени я уже прочитал нашего Незнайку все части. Хотя наверное для 19 века комикс Хвольсона был действительно прорывом! Но Носовский Незнайка... атмосфера этих книг... персонажи ...неподражаемы и уникальны!

humpty добавил 11.11.2019 в 09:15
Цитата:
Сообщение от Лёха Посмотреть сообщение
Сорри за офтоп...

Дик самое лучшее из нашего детства всё спёрто без заморочки на авторские права.
Карлсон, Виннипух, Буратино ...
А где не спёрли в чистую то идею позаимствовали
например создатели "Ну Погоди!" открыто говорят
что на сознание их вдохновили "Том и Джери"

Да и сейчас в России большинство хорошего где то заимствованно,
только теперь они, почти всегда, платят авторские.
То что вы перечислили не сперто (другое дело что мы не все знали в детстве что сам персонажи были созданы не в России хотя в том же Карлсоне и в книжке и в мультфильме постоянно подчеркивается шведскость имена здания ...это вообще не заметить сложно ) а просто созданы мультфильмы по Карлсону Линдгрен и в нашем мультфильме там Стокгольм а не Москва хочу подчернуть и Винни пух очень харизматичный получился например в диснеевской адаптации на мой взгляд нет такой харизмы как в советском мультильме хотя мне и диснеевский нравился но если сравнивать мне куда больше нравились Утиные истории и Чип и Дейл... Буратино это Пиноккио и никто ниогда не скрывал происхождение этих героев. Ну Погоди очевидно создатели были вдохновлены Томом и Джери но это не плагиат и персонажи получились запомирнающиеся поэтому Ну Погоди до сих пор и помнят все культовый мульт получился понятно что Том и Джери все в детстве смотрели... Про Незнайку я ответил Ольге. Я читал книжку Хвольсон по комиксам Кокса там действительно истории про маленьких человечков некоторые имена заимствованы а так просто небо и земля . Носов вдохновился идеей про маленьких человечков, понравились имена... НО создал он совершенно самостоятельные произведения с уникальными яркими героями! Повторюсь у Носова коротыши это дети лет 12 у Хвольсон (Кокса) взрослые маленькие дяденьки. Я хотел прочитать её книжку только из за того что знал что Носов был вдохновлен этой книгой ( я помню родиетли купили мне её с дореволюционной орфографией этот момент как раз привлекал скорее есть что то в этом произведении но я прочитал с трудом... совсем не впечатлила относительно Носовкого ... скукотенью показалась... а Носовского Незнайку перечитывал 1000 раз!

humpty добавил 11.11.2019 в 09:34
Цитата:
Сообщение от Mithrilian Посмотреть сообщение
Oliya, а где ты нашла про канадского Незнайку? Что-то меня сомнения гложут.
Носов вдохновился идеей про человечков и именем персонажа но Коксовский незнайка мягко говоря мало похож на нашего как и остальные герои! Цитирую - " Кокс придумал их для американского детского журнала. Выглядели человечки колоритно. Среди них можно найти индейского вождя, китайского крестьянина, полицейского в шлеме и с дубинкой, а еще... русского профессора по имени Котчакофф..."
вот интересная статья по теме!
https://zen.yandex.ru/media/izdatels...29c100ae94d008

Последний раз редактировалось humpty, 11.11.2019 в 08:37. Причина: Добавлено сообщение
humpty вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
Marinchik (14.02.2024)
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете добавлять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщ.
Детские словечки на английском Pirate Наши дети 56 30.04.2012 06:01
Книги на английском для начинающих Quintus Образование 9 31.12.2011 00:37
Произношение фамилии на английском языке Iris Общие темы 53 29.10.2009 20:56
Книги на английском Oleg123 Книголюбы 23 06.12.2007 22:38
Об английском языке в Украине Apple Политика 14 13.07.2007 09:59


Часовой пояс GMT, времени сейчас: 13:28.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd., Русификация: zCarot, Vovan & Co
©2003-2025 VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия