VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия
Вернуться   VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия > Все об Ирландии > Общие темы

Общие темы Обо всем, что касается Ирландии и жизни здесь.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 07.10.2006, 20:54   #16
Пенсионер всея Ирландея
 
Аватар для OlexM
 
Откуда: LED/DUB/GСM/YYZ
Сообщений: 9,497
Благодарности: 5,312 в 2,532 сообщениях Поиск благодарностей OlexM
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от DIAMOND
вот-вот!! а если он на карте еще и зеленый и кустики с деревцами там обозначены- то это точно площадь :D
Или все-таки сквер , зелененький такой, с кустиками.
__________________
"If the broom fits, ride it!"©
OlexM вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 07.10.2006, 20:59   #17
Пенсионер всея Ирландея
 
Аватар для NeZoviMenia
 
Откуда: Неверляндия/Магадан
Сообщений: 10,580
Благодарности: 10,250 в 4,170 сообщениях Поиск благодарностей NeZoviMenia
По умолчанию

Ребята, Вы не поняли-площадь в сквере Сквер в сквере...
__________________
Белая и pussy'стая...
Tелевизора у меня нет, поэтому ем попкорн грибы и смотрю ковер...
NeZoviMenia вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.10.2006, 09:10   #18
Заслуженный Участник
 
Аватар для Roslin
 
Откуда: Riga-Swords
Сообщений: 503
Благодарности: 323 в 110 сообщениях Поиск благодарностей Roslin
По умолчанию

Цитата:
Заголовок сообщения: лучше всего - русская карта Дублина
Так давно не хохохоталлл Чел,скинь ещё пару карт,если найдеш!
УЛ.блэнхолл-плэйс
__________________
С рожей не повезло - это когда покупаешь круглые темные очки, как у Джона Леннона, но выглядишь в них, как кот Базилио
Roslin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.10.2006, 10:02   #19
Пенсионер всея Ирландея
 
Аватар для NeZoviMenia
 
Откуда: Неверляндия/Магадан
Сообщений: 10,580
Благодарности: 10,250 в 4,170 сообщениях Поиск благодарностей NeZoviMenia
По умолчанию

Там-таки "к" по-моему...Блэкхолл плэйс есть такая буква в нашем слове
Кстати, я как-то читала одну книгу в русском переводе...Так вот, там Дан Лири перевели по принципу "как написано,таки читаем". Дан Лаогхир!!!
__________________
Белая и pussy'стая...
Tелевизора у меня нет, поэтому ем попкорн грибы и смотрю ковер...
NeZoviMenia вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.10.2006, 10:56   #20
Заслуженный Участник
 
Аватар для Roslin
 
Откуда: Riga-Swords
Сообщений: 503
Благодарности: 323 в 110 сообщениях Поиск благодарностей Roslin
По умолчанию

У нас в компании тоже занялись переводами.На русский,литовский,латышский и польские языки.Про другие не знаю,а вот на русском ляпов хватает.А как перевели слова которые незнали как перевести,гг,отдельная история.Типа-дистрибьютерщики,Кантин.Но больше нравится надпись над умывальником:мыть только руки здесь...гг
__________________
С рожей не повезло - это когда покупаешь круглые темные очки, как у Джона Леннона, но выглядишь в них, как кот Базилио
Roslin вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
Viktor Plastikov (17.11.2008)
Старый 08.10.2006, 12:44   #21
Practical UNIX Terrorist
 
Аватар для rojer
 
Откуда: bray.ie<-dub.ie<-msk.ru<-ykt.ru
Сообщений: 2,291
Благодарности: 1,257 в 647 сообщениях Поиск благодарностей rojer
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Olex M
Цитата:
Сообщение от NeZoviMenia
ээээ... :roll: а "square" как переводится? :wink:
И как площадь, и как сквер. :lol:
ни разу не видел обозначения "сквер" на картах. да и "сквер меррион" - не звучит. короче, имхо, не употребляется слово сквер в этом контексте. парк - пожалуйста.

теперь по поводу площади.
Цитата:
ПЛОЩАДЬ ж.

2. Ровное незастроенное пространство общественного назначения, обычно архитектурно организованное (в городе, поселке и т.п.), от которого в разные стороны расходятся улицы.
застроена merrion square? по сравнению с окружающими кварталами, безусловно, нет. пространство ровное? да. улицы расходятся? ещё как. :)
поэтому, я думаю, площадь - правильное обозначение.
__________________
Even if a billion people believe something it can still be ridiculous.
rojer вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.10.2006, 13:08   #22
Пенсионер всея Ирландея
 
Аватар для NeZoviMenia
 
Откуда: Неверляндия/Магадан
Сообщений: 10,580
Благодарности: 10,250 в 4,170 сообщениях Поиск благодарностей NeZoviMenia
По умолчанию

Я тоже за вариант "площадь"

Рослин! Дистрибьютерщики!!! Кантин!!! Драть таких перевдочиков надо!
Реальный пример из жизни:моя подруга (литовка) работает в ЮК, занимается международными контактами фирмы (читайте, торговля с Россией и странами БССР). Так вот ей когда надо что-то перевести, она всегда звонит мне, ибо по-русски она плоховато Видимо, некоторым"переводчикам" некому звонить, вот и получаются такие ляпы
__________________
Белая и pussy'стая...
Tелевизора у меня нет, поэтому ем попкорн грибы и смотрю ковер...
NeZoviMenia вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
Viktor Plastikov (17.11.2008)
Старый 26.11.2006, 07:35   #23
Заслуженный Участник
 
Аватар для Verhov
 
Сообщений: 2,000
Благодарности: 1,693 в 727 сообщениях Поиск благодарностей Verhov
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Olex M
Цитата:
Сообщение от NeZoviMenia
ээээ... а "square" как переводится?
И как площадь, и как сквер.
Да, именно отсюда происходит этимология русских слов "скверный, скверна", что означает дословно "площадной".
В старину новгородские купцы часто бывали в Лондоне, и завезли в Новгородскую республику слово "сквер" для обозначения площади, на которой, как известно, собиралось новгородское вече. А поскольку дискуссии там часто переходили в площадную брань, поэтому слово "скверный" приобрело некоторый негативный оттенок. Тем не менее это слово было редко употребительным и относилось ко всему, что касалось вечевой демократии. Но затем это слово с удовольствием стали использовать москвичи, разгромившие первую русскую демократическую республику, чтоб подчеркнуть предательский, западнический характер новгородцев, и вообще любых демократических начинаний, и слова с этим корнем прочно вошли в русский лексикон.
Verhov вне форума   Ответить с цитированием
Благодарностей: 2 от:
PatrickPoe (24.11.2012), Viktor Plastikov (17.11.2008)
Старый 03.12.2006, 19:35   #24
Активный Участник
 
Аватар для лапоть
 
Сообщений: 200
Благодарности: 158 в 71 сообщениях Поиск благодарностей лапоть
По умолчанию Re: Вопрос о Дублине

Цитата:
Сообщение от Verhov Посмотреть сообщение
Да, именно отсюда происходит этимология русских слов "скверный, скверна", что означает дословно "площадной".
В старину новгородские купцы часто бывали в Лондоне, и завезли в Новгородскую республику слово "сквер" для обозначения площади, на которой, как известно, собиралось новгородское вече. А поскольку дискуссии там часто переходили в площадную брань, поэтому слово "скверный" приобрело некоторый негативный оттенок. Тем не менее это слово было редко употребительным и относилось ко всему, что касалось вечевой демократии. Но затем это слово с удовольствием стали использовать москвичи, разгромившие первую русскую демократическую республику, чтоб подчеркнуть предательский, западнический характер новгородцев, и вообще любых демократических начинаний, и слова с этим корнем прочно вошли в русский лексикон.
Уважаемый Верхов!
Откуда почерпнуты сведения?
лапоть вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.12.2006, 01:39   #25
Участник
 
Аватар для moodaque
 
Откуда: Даблин сити :)
Сообщений: 66
Благодарности: 0 в 0 сообщениях Поиск благодарностей moodaque
Отправить сообщение для  moodaque с помощью ICQ
По умолчанию Re: Вопрос о Дублине

По-моему, гугл может помочь всем нуждающимся. Найти можно практически всё!
Ну или почти всё.
__________________
Спор на форуме, всё равно что гонка для умственно отсталых - даже если ты и победил, ты всё равно дурачек...

ICQ 226-382-431
moodaque вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.12.2006, 02:35   #26
Спам-робот
 
Аватар для YellowMan
 
Откуда: Dublin<->Брянск
Сообщений: 21,268
Благодарности: 11,080 в 5,139 сообщениях Поиск благодарностей YellowMan
По умолчанию Re: Вопрос о Дублине

Цитата:
Сообщение от Verhov Посмотреть сообщение
Да, именно отсюда происходит этимология русских слов "скверный, скверна", что означает дословно "площадной".
В старину новгородские купцы часто бывали в Лондоне, и завезли в Новгородскую республику слово "сквер" для обозначения площади, на которой, как известно, собиралось новгородское вече. А поскольку дискуссии там часто переходили в площадную брань, поэтому слово "скверный" приобрело некоторый негативный оттенок. Тем не менее это слово было редко употребительным и относилось ко всему, что касалось вечевой демократии. Но затем это слово с удовольствием стали использовать москвичи, разгромившие первую русскую демократическую республику, чтоб подчеркнуть предательский, западнический характер новгородцев, и вообще любых демократических начинаний, и слова с этим корнем прочно вошли в русский лексикон.
В этом плане есть еще интересная история про английское слово talk и русское - толковище, толковать.
__________________
My Church is Black...
YellowMan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.12.2006, 02:37   #27
Участник
 
Аватар для moodaque
 
Откуда: Даблин сити :)
Сообщений: 66
Благодарности: 0 в 0 сообщениях Поиск благодарностей moodaque
Отправить сообщение для  moodaque с помощью ICQ
По умолчанию Re: Вопрос о Дублине

Цитата:
Сообщение от YellowMan Посмотреть сообщение
В этом плане есть еще интересная история про английское слово talk и русское - толковище, толковать.
Думаешь, есть связь?
Мне вот кажется что слово толк ну оччень старое

ЗЫ привет неспящим
__________________
Спор на форуме, всё равно что гонка для умственно отсталых - даже если ты и победил, ты всё равно дурачек...

ICQ 226-382-431
moodaque вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.12.2006, 09:46   #28
My name is Exaybachay
 
Аватар для KaraNagai
 
Откуда: Дублин, Ирландия
Сообщений: 21,481
Благодарности: 12,152 в 4,948 сообщениях Поиск благодарностей KaraNagai
По умолчанию Re: Вопрос о Дублине

Слово:толк,

Ближайшая этимология: род. п. -а, -у, толковаґть, -уґю, укр. толк, толкуваґти, др.-русск. тълкъ "толкование", "толмач, переводчик", ст.-слав. тлъкъ �rmhneЪj (Супр.), цслав. тлъковати, болг. тълкуґвам (Младенов 644). Из русск. заимств. лит. tu°lkas "толмач, переводчик", лтш. tul~ks, эст. tulk, ср.-нж.-нем. tolk, др.-сканд. tulkr -- то же, нидерл. tolk; см. М. -- Э. 4, 259; Э. Шварц, AfslPh 41, 41; Хольтхаузен, Awn. Wb. 308; Фальк--Торп 1269.

Дальнейшая этимология: Слав. *tъlkъ считают родственным ирл. ad-tluch "благодарить", totluch "просить", лат. loquor, locіtus sum, loqu– "говорить, называть, сказать", далее -- др.-инд. tarkas м. "предположение", tarkaґyati "предполагает, раздумывает"; см. Педерсен, Kelt. Gr. I, 43; Уленбек, Aind. Wb. 109; Младенов 644; Маценауэр 347. Сомнения на этот счет см. у Мейе--Эрну (652), Вальде--Гофм. (I, 821), Муллера (230). Относительно др.-исл. ?ulr "вития, поэт, мудрец", которое Бланкенштайн (IF 23, 134) относит сюда же, ср. Хольтхаузен, Awn. Wb. 321. Для объяснения слав. слов из кельт. нет никакого основания, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 93).

(из этимологического словаря Фасмера)
__________________
митьки никого не хотят победить
KaraNagai вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 18.02.2007, 07:46   #29
Пенсионер всея Ирландея
 
Откуда: Дублин, Ирландия
Сообщений: 14,021
Благодарности: 5,579 в 3,637 сообщениях Поиск благодарностей D_IRL
По умолчанию Re: Вопрос о Дублине

Дублин делится рекой Лиффи на северную и южную части. Южная считается более престижной, к южной относятся все четные номера/районы Дублина - 2, 4, 6, 8.... 18, 20, 22, 24 Исключение на северной части Дублина - Финикс Парк - резиденция президента, хотя это и северная часть, почтовый район 8 - 8 более престижно (чем 7, например).

За деление районов/почтовые районы - отвечает почта - An Post. Кстати прописки в Ирландии нет, но за учет граждан и за правильность списков на выборы так же отвечает почта. Так что, если вам когда-либо пришло письмо или что-угодно по почте, то скорее всего ваше имя и адрес имеется в данных почты. Проверьте: пусть вам пришлют письмо без обратного адреса и напишут кому: ___ваше имя, и страну: Ирландия. Город даже не обязательно. Скорее всего письмо вам доставят, если нет 100% однофамильцев. Но в почтовых данных тоже бывают ошибки - обычно это проявляется в списках на выборы.

Какой район лучше? Конечно те, которые дорогие, там больше полиции и больше порядка. Хотя с другой стороны в районах, где живут люди побогаче больше наркотиков и краж в домах/квартирах. (По моему).

А в общем все зависит и в очень большой степени от количества проживающих в районе детей и подростков. Когда они в возрасте 12-18(20) лет в любой части Дублина больше проблем, потом все успокаивается, пока они сами не заведут своих собственных детей и пока их дети тоже не подрастут до такого-же возраста...

Частью этой проблемы является то, что родители здесь практически не отвечают за действи своих детей....
D_IRL вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
Viktor Plastikov (17.11.2008)
Старый 19.02.2007, 16:33   #30
My name is Exaybachay
 
Аватар для KaraNagai
 
Откуда: Дублин, Ирландия
Сообщений: 21,481
Благодарности: 12,152 в 4,948 сообщениях Поиск благодарностей KaraNagai
По умолчанию Re: Вопрос о Дублине

Цитата:
Дублин делится рекой Лиффи на северную и южную части. Южная считается более престижной, к южной относятся все четные номера/районы Дублина - 2, 4, 6, 8.... 18, 20, 22, 24 Исключение на северной части Дублина - Финикс Парк - резиденция президента, хотя это и северная часть, почтовый район 8 - 8 более престижно (чем 7, например).
Бред. Во-первых Феникс парк - нифига не резиденция президента. Там эта резиденция находится, как и многие другие инстанции - от штабквартиры гарды до зоопарка

Во-вторых это дублин 7.

В-третьих четность никакого отношения к престижности не имеет. Да, районы от центра и на юг престижнее районов от центра и на север. Однако, скажем, тот же Кастлнок не в пример престижнее того же Ратмайнса или, скажем, Харольдс Кросса. Я уже про сравнение Клонтарфа с Рингзендом молчу

Цитата:
Конечно те, которые дорогие, там больше полиции и больше порядка.
Че-т я, скажем, в Сандимаунте полиции видел крайне мало, по сравнению с западом города. Не думаю что тут опять же есть какая-то корелляция.

Цитата:
А в общем все зависит и в очень большой степени от количества проживающих в районе детей и подростков.
А вот с этим, пожалуй, соглашусь.
__________________
митьки никого не хотят победить
KaraNagai вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете добавлять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщ.
Еду на собеседование, нет моб. телефона(карты) какую купить? Loopback Общие темы 29 13.04.2007 02:33
Есть у кого нибудь прога для подборки ПИН кода для сим карты Sliuniav4ik IT и Связь 11 22.06.2006 03:37
карты ирландских банков в России mnemtsev Финансы и Бизнес 25 29.09.2005 11:50
Кредитные карты? dj_iv Финансы и Бизнес 23 10.03.2005 21:22
Грин карты magician Общие темы 18 13.02.2004 20:10


Часовой пояс GMT, времени сейчас: 12:14.


vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd., Русификация: zCarot, Vovan & Co
©2003-2024 VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия