![]() |
|
60+ Кому за 60... месяцев. Вопросы по Long Term Residence, натурализации, гражданству |
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#2281 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
у некоторых бывает намного сложнее : http://de.trinixy.ru/pics4/20090804/podborka_657_04.jpg
__________________
невозможно испугать санкциями того, кому похер, так,что санкции против меня на этом форуме, мне феерически похер |
|
![]() |
![]() |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#2282 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Фамилии не переводят. Имена звучат в украинской интерпретации, что есть нормально. Ненормально то, что регулярно меняются правила конвертации украинских букв в латинские, поэтому, как правило, при оформлении нового паспорта предлагается новый вариант написания имени/фамилии в латинице.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2283 |
Активный Участник
|
![]()
Да? Затоцкая => Затоцька, например. С такой фамилией в документах, где важна каждая буква, приходится везде и всем объясняться и божиться. А надоедает.
Вы так считаете? А Вы знаете, сколько из-за этого проблем? Масса. Почитайте этот форум. Это головная боль для каждого человека, которому "предложили" переведенное имя. Здесь имя ребенка можно написать как угодно и это уважают, а наше государасво лучше нас знает, как нас зовут ![]() Мне например не все равно, меня зовут Анна (Anna) а не Ганна (Ganna). Может, Вам просто больше повезло с переводом. А мне придется переименовываться. |
![]() |
![]() |
Благодарность от: | vc (06.08.2009) |
![]() |
#2284 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Май 2006 - август 2009. Прислали апрувалы сразу на меня и на жену.
|
![]() |
![]() |
Благодарностей: 17 от: | 4lex (07.08.2009), alexpd (06.08.2009), colinn (07.08.2009), courtlough (07.08.2009), curious_cat (07.08.2009), dzher (07.08.2009), Jen (10.08.2009), ket (06.08.2009), Mysh (07.08.2009), Pussie. (07.08.2009), qu-qu (18.08.2009), relenka (13.08.2009), Rodionovna (14.08.2009), Russkiy Gaucho (08.08.2009), Sergunya (07.08.2009), soffa (08.08.2009), tatiana terescenco (07.08.2009) |
![]() |
#2285 |
Спам-робот
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#2286 |
Участник
|
![]()
В этом то и проблема, что все агентства по переводам отказываються переводить имя в точности как в паспорте, только как указано в сведетельстве о рождении. Даже не знаю что делать.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2287 | |
READ ONLY
|
![]() Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2288 |
Активный Участник
|
![]()
avc, а вы с женой в одно время подавали?
__________________
The only normal people are the ones you don't know very well. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2289 | |
Участник
|
![]() Цитата:
![]() tatjana78 добавил 07.08.2009 в 12:51 [QUOTE=magician;438594]завереный перевод и аффидавит с клятвенными обяснениями сделайте у солиситора Уже посылал в прошлом году и всё было хорошо, пошлю им копию ещё раз а вось пройдёт ![]() Последний раз редактировалось tatjana78, 07.08.2009 в 11:51. Причина: Добавлено сообщение |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2291 | |
READ ONLY
|
![]() Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2292 |
Заслуженный Участник
|
![]() |
![]() |
![]() |
Благодарность от: | комедиклаб.ру (07.08.2009) |
![]() |
#2293 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]()
Гы, а если фамилия на два "с" заканчивается, ещё одно нарисуют?
![]() ![]() Сорри за офф-топ.
__________________
Я старый пират и не знаю слов лицензионного соглашения... |
![]() |
![]() |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#2294 | ||
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
Jannise добавил 07.08.2009 в 14:44 Цитата:
Если так подумать, то по возрасту нашему автору точно больше 20-25, так вот в Литве, думаю и в Латвии, выдали русским свидетельства о рождение на русском в то время. Так что многим так же приходтса переводить. Я бы на месте автора, написала бы письмо, где обьяснила специфику Латвийского языка и провописаний фамилий и почему она вдруг поменялась. Не идиоты же. Наши друзья писала такое письмо, когда выбирали свидетельство о рождении ребёнку здесь, а литовксие фамилии у женжин отличаютса в зависимости от того замужем она или нет. Письмо помогло, всё поняли и сделали как надо. У моего мужа вообще в конце имени и фамилии добавили -as, как два разных челевока.
__________________
И тихо живём так, что бы не повредить друг другу. (ХМ) Последний раз редактировалось Jannise, 07.08.2009 в 13:44. Причина: Добавлено сообщение |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#2295 | |
Заслуженный Участник
|
![]() Цитата:
|
|
![]() |
![]() |