VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия
Вернуться   VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия > Живем в Ирландии > Оффтопик

Оффтопик Разное бессознательное, что не подходит под тематику других разделов форума.

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 13.02.2015, 11:29   #11
Пенсионер всея Ирландея
 
Сообщений: 13,811
Благодарности: 7,018 в 4,336 сообщениях Поиск благодарностей Steve
По умолчанию Re: Украина. Продолжение

Цитата:
Сообщение от svu Посмотреть сообщение
Я приводил цитату из педивикии... Почему-то я ей верю больше.
у вас что нет собственных глаз? возмите и сравните...наверно даже слепой увидит что между беларусским и языком (церковнославянским) нет ничего общего, и что его работы гораздо ближе к современному русскому чем к белорусскому..

https://ru.glosbe.com/ru/be/%D0%B1%D...B7%D1%8B%D0%BA

http://www.classes.ru/all-byelorussi...term-72344.htm

Аповесьць Адама Міцкевіча «Пан Тадэвуш», што так ясна, так шчыра малюе характар, звычаі і абычаі нашых беларускіх паноў часу Напалеона, ужо цяпер (1859 год) перакладаецца на расійскую мову.

Патрэбна перакласці тэкст на беларускую мову.

Андрэй Хадановіч — велічыня беларускай паэзіі.

Пакуль Яўген заняты перакладам сказаў з рускай на англійскую, я хуценька падабаўляю беларускіх перакладаў і абганю уйгурскую.

Купляйце беларускае!

Усе фатаграфіі і відэазапісы самалёта, які раскідваў плюшавых мішак, беларускія ўлады называюць фальсіфікацыяй і правакацыяй.

Шкада, што ніхто тут не вывучае беларускую.

Усе свае надзеі беларускі народ ускладае выключна на першага Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь Аляксандра Лукашэнка і яго сына Колю.

Беларускі рубель

Выставу «Купляйце беларускае!» рэкламавалі з дапамогай спаму.

Я толькі імігрант, што намагаецца абараніць англійскую мову ад яе носьбітаў.

Вызначыць мову

Выкарыстоўваць знаказбор мовы

Маёй мовы няма ў спісе!

Тут вы можаце выбраць варыянт выбранай раскладкі. Варыянты раскладак звычайна ўяўляюць сабой розныя размяшчэнні клавішаў для адной і той жа мовы. Напрыклад, украінская раскладка можа мець ‧ варыянты: basic, winkeys (як у Windows), typewriter (як на машынках для набору тэкстаў) і phonetic (кожная ўкраінская літара размяшчаецца на адпаведнай клавішы з лацінскага алфавіта

Праграмы KDE будуць выкарыстоўваць першы наяўны пераклад на мову з гэтага спіса. Калі няма наяўных перакладаў, будзе выкарыстоўвацца ангельская (ЗША) мова

а вот для сравнения работа Скорины:



Разницу видишь?
__________________

Слава независимой Новороссии! Нет путинской единой Украдине

Последний раз редактировалось Steve, 13.02.2015 в 11:38.
Steve вне форума   Ответить с цитированием
 



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете добавлять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщ.
отмена пермитов для румын и болгар Dina83 Политика 39 17.08.2012 12:46
Опрос для белорусов Kiti Общие темы 33 28.10.2010 15:26
Только для белорусов! Countess Общие темы 0 05.04.2008 01:04
Встреча белорусов nikolai_uk Знакомства и Встречи 51 23.07.2007 19:54


Часовой пояс GMT, времени сейчас: 03:20.


vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd., Русификация: zCarot, Vovan & Co
©2003-2024 VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия