![]() |
|
Общие темы Обо всем, что касается Ирландии и жизни здесь. |
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#1 |
Активный Участник
|
![]()
Собственно необходимо заверить переведенную на английский язык доверенность для Беларуси. Фирма LexTrans, через которую я думаю ставить апостиль, уведомила меня, что
За границей обычно не котируется штамп адвоката вам надо было заверить у нотариуса, Мне казалось, что любой адвокат здесь по совместительсту нотариус. Если кто сталкивался с подобной ситуацией, подскажите, пожалуйста. |
![]() |
![]() |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#2 |
READ ONLY
|
![]()
Ну, какие адвокаты vs натариус?
![]() Здесь это делают Solicitor или Commissioner for Oaths ![]()
__________________
[COLOR="Blue"]When I'm good, I'm very good. But when I'm bad I'm better.(c)[/COLOR] Последний раз редактировалось Ireland, 23.10.2015 в 09:09. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
READ ONLY
|
![]()
__________________
[COLOR="Blue"]When I'm good, I'm very good. But when I'm bad I'm better.(c)[/COLOR] |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Спам-робот
|
![]()
Не понял, вам заверить для каких властей? Для властей Белоруссии или для Ирландских?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]()
Наскрка я понял:
- нужна довереность для беларуских властей, заверянная адвокатом и с апостилем. Вопрос , может ли местный адвокат заверить документ на русском?Ведь он впринципе, заверяет личность, а не содержание документа А то что , переводческая контора хочет однозначно перевести документ на английский, я не удивлён. alec76 добавил 23.10.2015 в 12:07 Вы наверное хотите спросить другое: как переведут solicitor беларуские ОФИЦИАЛЬНЫЕ переводчики? Думаю, что адвокат. Последний раз редактировалось alec76, 23.10.2015 в 11:10. Причина: Добавлено сообщение |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | |
nexus
|
![]() Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
Благодарность от: | La_Perla (27.10.2015) |
![]() |
#11 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Нет Нотариус - Notary Public Нотариус заверяет вашу подпись - вы подписываете доверенность в его присутствии. После нотариуса надо ставить апостиль Апостиль заверяет подпись и печать нотариуса (не адвоката) Заверить подпись или перевод могут многие если это для Ирландии или даже для ЕС Я тоже могу заверить для Ирландии, ЕС, США, Канады и Австралии только но я не солиситор, не адвокат и не нотариус Посольства и консульства США, Канады, Австралии, ЮК принимают документы, которые я имею право заверить России, Беларуси и Украины - нет. Нужен нотариус Notary Public Но вашу доверенность посольства и консульства России, Беларуси и Украины могут заверить и сами, если документ для России, Беларуси или Украины - это спросите у них самих Последний раз редактировалось D_IRL, 23.10.2015 в 11:19. |
![]() |
![]() |
![]() |
#12 | |
READ ONLY
|
![]() Цитата:
Ireland добавил 23.10.2015 в 12:29 Так solicitor тоже самое делает, разве нет?
__________________
[COLOR="Blue"]When I'm good, I'm very good. But when I'm bad I'm better.(c)[/COLOR] Последний раз редактировалось Ireland, 23.10.2015 в 11:29. Причина: Добавлено сообщение |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]()
Давайте разделим мух от котлет:
-Нужна доверенность, заверенная местным нотариусом, а сверху апостиль( печать от Мин Юста Ирландии или чего то подобного, заверяющего полномочия нотариуса) - Потом вся эта билиберда Переводится в РБ у зарегистрированого переводчика ( так как других переводчиков они признавать не будут ИМХО.) |
![]() |
![]() |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#14 | |
Заслуженный Участник
|
![]() Цитата:
В вашем случае просто добавится перевод. При этом переводчик сделает копию доверенности, затем пришпилит перевод, а сверху ещё Solicitor поставит штампик что копия доверенности, приложенной к переводу совпадает с оригиналом. Зачем в этой цепочке апостиль - не понимаю Возможно, чтобы содрать с вас побольше денег. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#15 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]()
Топик стартер должен узнать в РБ , нужен ли апостиль или нет .
Цитата:
Последний раз редактировалось alec76, 23.10.2015 в 17:37. |
|
![]() |
![]() |
Благодарность от: | La_Perla (27.10.2015) |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщ. |
Нужен русскоговрящий адвокат/нотариус в Корке | RedLine | Работа в Ирландии | 7 | 23.05.2012 17:12 |
Нужен русскоговорящий нотариус | GOOSE | Общие темы | 2 | 30.01.2011 10:04 |
нотариус в корке | Светик | 60+ | 7 | 07.10.2008 13:24 |
нотариус | MARIA1 | Общие темы | 0 | 18.08.2006 13:54 |
Нотариус | OlegS | Общие темы | 1 | 27.06.2006 19:16 |