VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия
Вернуться   VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия > Все об Ирландии > Образование

Образование Все для студентов: университеты, организации, английский язык в Ирландии, оформление студенческих виз.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 02.07.2014, 12:09   #1
Заслуженный Участник
 
Аватар для 382****3710
 
Сообщений: 3,746
Благодарности: 2,342 в 1,213 сообщениях Поиск благодарностей 382****3710
По умолчанию Эй, англичанЫ :d

Где посмотреть правила пунктуации в английском. Чтоб кратко и не назойливо, а то статьи читаю и недоумеваю запятым. каюсь... в школе больше на девчёнок смотрел
382****3710 вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 02.07.2014, 14:03   #2
Пенсионер всея Ирландея
 
Аватар для ЮркО
 
Сообщений: 5,131
Благодарности: 1,958 в 1,222 сообщениях Поиск благодарностей ЮркО
По умолчанию Re: Эй, англичанЫ :d

киши стесь, поможим чем сможим


нащет запятых, обычно таких не водятся у простолюдинов. Предложение выйлядит как набор слов, первое слово capitalised(if ye're lucky) а последнее заканчивается знаком препинания(. ?!), никаких запятых.

Последний раз редактировалось ЮркО, 02.07.2014 в 14:10.
ЮркО вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
Stokly (10.07.2014)
Старый 02.07.2014, 14:14   #3
Заслуженный Участник
 
Аватар для 382****3710
 
Сообщений: 3,746
Благодарности: 2,342 в 1,213 сообщениях Поиск благодарностей 382****3710
По умолчанию Re: Эй, англичанЫ :d

Да мне не написать... Для себя...

во...

Цитата:
Пунктуация в английском языке

В основном пунктуация английского и русского языков совпадают, обычно затруднение вызывает только употребление апострофа и запятой.

Точка, вопросительный и восклицательный знак ставятся в конце предложений.

Также точка ставится после аббревиатур и инициалов имен, хотя в последнее время это наблюдается все реже (NHL, BBC).

Точка обычно ставится в конце таких сокращений, как re. (regarding), prof. (professor), dep. (departure), arr. (arrival) и др. Но, если в аббревиатуру входит последняя буква слова, то точка не нужна:

St Mary's Hospital
United Goods Ltd
Dr Rowell
33, Pine Rd
Кроме этого, точка никогда не используется в заголовках:

USA to Support Ecotourism
США поддержит экологический туризм
Кавычки выделяют прямую речь и названия. Также кавычками на письме можно подчеркнуть какое-либо слово:

Were you really "ill" or just skipped your classes?
А ты действительно «болел» или просто прогулял уроки?
В английском языке знак препинания в конце прямой речи ставится внутри кавычек:

…away!” …away.” …away?”
Скобки используются для включения пояснений и уточнений.

Gross Domestic Product has increased by 7% (see Table 1).
Валовой внутренний продукт вырос на 7% (см. таблицу 1).
Обычно знак препинания ставится после скобок, кроме случаев, когда он явно относится к их содержанию:

I glanced on his Ferrari (what a beauty!) and started the conversation.
Я взглянул на его Феррари (какая красавица!) и начал разговор.
Квадратные скобки обычно используются в книгах и газетах, где добавляют в цитату некий комментарий или разъяснение, которых там изначально не было:

Head of XYZ Inc. added, that “It [the financial crisis] poses no threat for the future of the company.”
Глава XYZ Inc. добавил, что «он [финансовый кризис] не представляет никакой угрозы для будущего компании».
Точка с запятой разделяет простые предложения с составе сложносочиненного, если они не разделены союзом:

The engine started; the bus set into motion.
Завелся двигатель, автобус тронулся.
Для того, чтобы определить, можно ли в каком-либо сложном предложении употребить точку с запятой, нужно спросить себя, можно ли разбить его на простые:

The engine started. The bus set into motion.
Двоеточие используется перед разъяснениями, перечислениями, цитатами и иногда прямой речью (если она достаточно длинная):

I decided not to argue: it was no use.
Я решил не спорить: это было бесполезно.
Апостроф может указывать на сокращенную форму слов (don’t, didn’t и т. д.) или родительный падеж существительных.

Родительный падеж английских существительных в единственном числе образуется при помощи окончания -‘s:

Robert’s room, dog’s toy
Форма родительного падежа множественного числа образуется при помощи одного знака апострофа (‘), если эта форма образована по общему правилу (прибавлением окончания -s):

pupils’ uniform, doctors’ salary
или окончания -‘s, если она образована не по общему правилу:

children’s rhyme, women’s clothes
Примечания
Иногда окончание -‘s может указывать на определенное место:
dentist’s (стоматологический кабинет), grocer’s (продуктовый магазин), grandma’s (дом бабушки)
Форма родительного падежа некоторых слов греческого происхождения или исторических имен может писаться только с апострофом:
Dickens’ books, Xerxes’ army
Апостроф иногда может относиться к целому словосочетанию:
Henry and Lena’s son is really cute.
Тире (в отличие от более короткого дефиса, используемого внутри слов – mother-in-law) отделяет в предложении дополнительную информацию или комментарии, которые прерывают естественный поток речи. В таких случаях тире с обеих сторон отделяется пробелами:

We saw all kinds of goods – carpets, ceramics, fabrics.
Мы видели самые разные товары – ковры, керамику, ткани.

The visiting team – curse them – broke our row of wins.
Команда гостей – черт бы их побрал – прервала нашу череду побед.
Но иногда тире может использоваться без пробелов, например, при указании на определенный диапазон:

pages 4–35
маршрут поезда или самолета:

the Moscow–Saint Petersburg express
совместную работу двух наций или несколько ролей человека:

French–Russian cultural exchange
the famous painter–writer
Косая черта, «слэш» (/), разделяет предлагаемые варианты, а также используется в соотношениях, веб-адресах и при указании на отрезки времени:

Dear Mr/Ms …,
260 km/hr
http://www.abcdefg.com/
the 2006/07 season
Запятая используется:

для разделения перечисляемых однородных членов предложения.
Если их достаточно много (три или более) и последний из них имеет союз and, то, в отличие от русского языка, перед ним тоже может стоять запятая:

We have bought cabbage, watermelon, and some bananas.
Мы купили капусту, арбуз и несколько бананов.
для оформления приложения после описываемого существительного:
Berlin, the capital of Germany, formerly was divided into eastern and western part.
Берлин, столица Германии, раньше был разделен на восточную и западню часть.
для оформления вводных слов и обращений:
By the way, the rain has stopped.
Кстати, дождь кончился.
для выделения причастных оборотов:
Agriculture, remaining the main sector of our economy, provides employment for millions of people.
Сельское хозяйство, остающееся главным сектором экономики нашей страны, обеспечивает миллионы рабочих мест.
для разделения частей сложносочиненного предложения, если в них разные подлежащие:
The weather was excellent, and we decided to play badminton outside.
Погода была прекрасной, и мы решили поиграть на улице в бадминтон.

We arrived too late and were not allowed to board the plane.
Мы приехали слишком поздно и нам не разрешили сесть на самолет.
для отделения описательных определительных предложений:
The old book, which I had seen on the shelf of that bookshop, was gone.
Старой книги, которую я раньше видел на полке книжного магазина, уже не было.
для отделения обстоятельственных придаточных, стоящих перед главным предложением:
If you need this book so badly, I can lend it for a couple of days.
Если тебе так нужна эта книга, я могу ее одолжить на пару дней.
Пунктуация в прямой речи:

“I don’t understand what you are talking about,” said Fred.
Fred said, “I don’t understand what you are talking about.”

“How do you do?” he inquired.
“How dare you!” exclaimed Ulrich.
В американском языке вместо двойных часто используются одинарные кавычки:

‘Hello!’ she purred.
382****3710 вне форума   Ответить с цитированием
Благодарностей: 5 от:
Korvin (06.07.2014), Lee (02.07.2014), V/B (02.07.2014), xandrey (03.07.2014), Юлия (04.07.2014)
Старый 02.07.2014, 14:15   #4
Заслуженный Участник
 
Аватар для Dm
 
Откуда: Scottish Power client
Сообщений: 3,393
Благодарности: 1,777 в 1,012 сообщениях Поиск благодарностей Dm
По умолчанию Re: Эй, англичанЫ :d

http://dictionary.cambridge.org/gram...ar/punctuation

PS с Вас 4 сольда!
Dm вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
382****3710 (02.07.2014)
Старый 02.07.2014, 14:19   #5
Заслуженный Участник
 
Аватар для 382****3710
 
Сообщений: 3,746
Благодарности: 2,342 в 1,213 сообщениях Поиск благодарностей 382****3710
По умолчанию Re: Эй, англичанЫ :d

...и запЕтушка

Цитата:
Правила пунктуации. Запятая
Правило 1. Запятая используется для разделения однородных членов предложения. Запятая, как правило, ставится и перед последним из них, даже если перед ним стоит союз and (в отличие от русского языка).

Пример
I’ve been to Spain, France, Italy, and Germany.

Правило 2. Запятая используется для выделения вводных слов и словосочетаний (как и в русском языке).

Пример
Unfortunately, he was out.
Frankly speaking, our researches were conducted without necessary accuracy.

Правило 3. Запятая используется для выделения пояснений, прерывающих предложение (как и в русском языке).

Пример
She is, as you have probably noticed, very attractive and smart young lady.

Правило 4. Если вначале идет придаточное предложение, то оно отделяется от главного запятой (как и в русском языке).

Пример
If you are not sure about this, let me know now.

Если же вначале идет главное предложение, то запятая перед придаточным предложением не ставится (в отличие от русского языка).

Пример
Let me know now if you are not sure about this.

Правило 5. Если перед вторым глаголом нет подлежащего, то запятая не ставится.

Пример
He drived quickly but still did not arrive in time.

Правило 6. Запятые используются для выделения прямой речи.

Пример
She said, “I don’t know.”
“Why,” he asked, “do you offend me again?”

Правило 7. Запятая используется для разделения членов предложения при противопоставлении.

Пример
This is entirely my fault, not yours.

Правило 8. Запятая используется, если предложение начинается со вводных слов, таких как well, yes, now.

Пример
Yes, I do understand you.
Well, let’s start our presentation.

Правило 9. Запятая используется для выделения таких слов, как therefore и however, если они прерывают ход предложения.

Примеры
I would, therefore, like a response.
I would be happy, however, to visit Ireland.

Правило 10. Запятая используется для разделения двух частей сложного предложения (содержащих подлежащее и сказуемое) без союзов.

Пример
The weather was cold, the sky was grey, a rain began.

Запятая используется для разделения двух частей сложного предложения (содержащих подлежащее и сказуемое), соединяемых союзами, такими как and или but.

Примеры
They wanted to purchase a new car, but they could not afford it.
I’m going to the cinema this evening, and I have to buy a ticket.

Правило 11. В английском языке, в отличие от русского, запятая никогда не ставится перед союзом that в придаточных предложениях (в данном случае that соответствует русскому что).

Пример
I know that my dream will come true.

Правило 12. Запятая используется для выделения обращения, как и в русском языке.

Пример
Jenny, where is my report?

Правило 13. Запятая ставится при написании дат (в отличие от русского языка) — после дня месяца и после года.

Пример
She was born on June 7, 2001, in Moscow.

Если же какая-то часть даты опущена, запятая не ставится.

Пример
They met in December 2003 in Kiev.

Правило 14. Запятая ставится для отделения города от штата и после штата.

Пример
I lived in San Diego, California, for 10 years.

Если для штата используется двухбуквенное обозначение, то после штата запятая не ставится.

Пример
I lived in San Diego, CA for 20 years.

Правило 15. Запятая ставится после обращения в начале письма (в отличие от восклицательного знака в русском языке).

Пример
Dear Mr Davis, we’ve received your letter.

В конце письма перед подписью также ставится запятая.

Пример
Sincerely yours, Robert Smith

Правило 16. Запятая используется для разделения двух прилагательных, если между ними можно вставить слово and.

Пример
He is a strong, healthy man.

Если же слово and вставить нельзя, то запятая не ставится.

Пример
We stayed at an expensive summer resort.
В данном случае нельзя сказать: «expensive and summer».
382****3710 вне форума   Ответить с цитированием
Благодарностей: 2 от:
Lee (02.07.2014), Юлия (04.07.2014)
Старый 02.07.2014, 14:20   #6
Пенсионер всея Ирландея
 
Аватар для ЮркО
 
Сообщений: 5,131
Благодарности: 1,958 в 1,222 сообщениях Поиск благодарностей ЮркО
По умолчанию Re: Эй, англичанЫ :d

Цитата:
Сообщение от 382****3710 Посмотреть сообщение
Чтоб кратко и не назойливо, а то статьи читаю и недоумеваю запятым.
Так что с запятыми-то слишком много и не на положенном месте или слишком мало?
ЮркО вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.07.2014, 14:21   #7
Заслуженный Участник
 
Аватар для 382****3710
 
Сообщений: 3,746
Благодарности: 2,342 в 1,213 сообщениях Поиск благодарностей 382****3710
По умолчанию Re: Эй, англичанЫ :d

Цитата:
Сообщение от Dm Посмотреть сообщение
Пасиб, Добрый Рыцарь!

382****3710 добавил 02.07.2014 в 15:23
Цитата:
Сообщение от ЮркО Посмотреть сообщение
Так что с запятыми-то слишком много и не на положенном месте или слишком мало?
Ну блин... В статьях, которые читаю- слишком много.
В моём, полурумынском- слишком мало
Как-то так )))

Последний раз редактировалось 382****3710, 02.07.2014 в 14:23. Причина: Добавлено сообщение
382****3710 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.07.2014, 14:47   #8
Заслуженный Участник
 
Аватар для Dm
 
Откуда: Scottish Power client
Сообщений: 3,393
Благодарности: 1,777 в 1,012 сообщениях Поиск благодарностей Dm
По умолчанию Re: Эй, англичанЫ :d

да пожалуйста

только Вы в энциклопию то заглядывайте время от времени ;-)
Dm вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.07.2014, 14:49   #9
Заслуженный Участник
 
Аватар для 382****3710
 
Сообщений: 3,746
Благодарности: 2,342 в 1,213 сообщениях Поиск благодарностей 382****3710
По умолчанию Re: Эй, англичанЫ :d

ну я думал чё-нить в картинках... как сейчас модно... универ 10 лет назад закончил... с тех пор буквы- бесят.

382****3710 добавил 02.07.2014 в 16:12
Во! В картинках и не назойливо


Последний раз редактировалось 382****3710, 02.07.2014 в 15:12. Причина: Добавлено сообщение
382****3710 вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
DimaL (03.07.2014)
Старый 02.07.2014, 15:13   #10
Пенсионер всея Ирландея
 
Аватар для ЮркО
 
Сообщений: 5,131
Благодарности: 1,958 в 1,222 сообщениях Поиск благодарностей ЮркО
По умолчанию Re: Эй, англичанЫ :d

Цитата:
Сообщение от 382****3710 Посмотреть сообщение
с тех пор буквы- бесят.
нда, и смешно и грустно, вот как закончил универ несколько лет назад както никак не могу себя заставить вять книгу в руки, до того они приелись. Кроме пива ничего не могу держать в руках из художественой литературы
ЮркО вне форума   Ответить с цитированием
Благодарностей: 2 от:
382****3710 (02.07.2014), Dm (02.07.2014)
Старый 02.07.2014, 15:17   #11
Заслуженный Участник
 
Аватар для 382****3710
 
Сообщений: 3,746
Благодарности: 2,342 в 1,213 сообщениях Поиск благодарностей 382****3710
По умолчанию Re: Эй, англичанЫ :d

Цитата:
Сообщение от ЮркО Посмотреть сообщение
нда, и смешно и грустно, вот как закончил универ несколько лет назад както никак не могу себя заставить вять книгу в руки, до того они приелись. Кроме пива ничего не могу держать в руках из художественой литературы
Bro!
382****3710 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.07.2014, 09:16   #12
Заслуженный Участник
 
Аватар для kirylh
 
Откуда: Limerick-Minsk
Сообщений: 929
Благодарности: 625 в 310 сообщениях Поиск благодарностей kirylh
По умолчанию Re: Эй, англичанЫ :d

Пишите еще
kirylh вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете добавлять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT, времени сейчас: 12:16.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd., Русификация: zCarot, Vovan & Co
©2003-2025 VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия