![]() |
|
60+ Кому за 60... месяцев. Вопросы по Long Term Residence, натурализации, гражданству |
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#1 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Вот настало время на сам пасспорт подавать.
везде написано отослать оригиналы св. о рождении и о браке. но нигде не упоминается о переводе. ктонибудь подавал оригиналы без переводов? |
![]() |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#2 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Заставят в переводческой конторе переводить, чтобы оригинальная печать конторы была. Без переводов заверенных развернут. Проверено. Оригиналы тоже нужно. Будут сверять и едва ли на зуб не пробовать.
|
![]() |
![]() |
#3 |
nexus
|
![]()
А у vc вообще не спросили перевод. Читайте темы в 60+, их уже несколько.
|
![]() |
![]() |
#4 |
Заслуженный Участник
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщ. |
Ирландский пасспорт. Замужем за англичанином, сын Ирландец. Безработная... Совет нужен | Natali Merritt | Иммиграция | 5 | 27.02.2010 08:03 |
Брак + IRL Пасспорт | Andrei | Общие темы | 2 | 26.11.2009 13:02 |
Переводы | Arinkin | Услуги | 6 | 24.04.2008 13:56 |
Переводы | chernobaj | Услуги | 0 | 22.03.2008 14:30 |
Ирландский пасспорт / Заверенные документы | D_IRL | Услуги | 0 | 20.02.2007 14:06 |