![]() |
|
Иммиграция Все об иммиграции в Ирландию. Получение визы, вида на жительство. |
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#1 |
Активный Участник
|
![]()
скажите, пожалуйста, кто получил отказы на получение 4 штампа, может, у кого какие-нить новости есть? как-то все затихло совсем....
может, кому-то удалось получить заветную регистацию? откликнитесь, плиз, а то у нас глухо, как в танке - претензии разосланы, куда только можно, а толку - ноль. Пришло, правда, письмо из Брюсселя,из Еврокомисии, там бла-бла-бла, типа вам незаконно отказали, вы должны по истечении 6 месяцев с подачи заявления получить необходимые доки и все такое. Написали, в общем, что ирландские власти "незаконно нас удерживают" ![]() Скоро год,как я не могу никуда выехать..... ![]() |
![]() |
![]() |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#2 |
Активный Участник
|
![]()
poka toze net nikakix novostei toze vezde pisali i poka otveta nikakogo,obratilis k advokatu obecal pomoc nu vot i zdem sidim,esli cestno kak vsegda neznaju chto uze dumat delat,oni vse govorjat da pomozem,da eto kohmar vse ne spravedlivo,nu a rezulat nulevoi.IRENKA,a vi zvonili v ministerstvo justicii?chto vam govorjat na vah otkaz?chto vi dolzni delat?mne govorjat sidite i zdite,ne pokidaite stranu,ja im govorju tak uze 1,5 goda i zdu ,skolko mozno a oni sorry ne ot nas zavisit i govorit odin bog znaet kogda vse rehitsja,nu voobcem kak vsegda debilizm.
|
![]() |
![]() |
Благодарность от: | irenka (16.10.2007) |
![]() |
#3 |
Участник
|
![]()
i myu tozhe zhdem i zhdem....i neizvestno nichego.napisali pismo(3 raza) v yustiziy,no bespolezno,nam dazhe ne otvetili,a moia viza zakonchilas i net ni eu-treaty ni vizu,a mu prosili,chtob oni postavili vizy na vremia ozhidania eu-treatyu...no ni otveta ni privata,a v migraishion office odin vrednyui molodoi officer voobche nagryubil i myu vyuzvali menedzhera,no lyuche nam ne stalo...a ne podskazhete,mogyut oni deportirovat menia???
|
![]() |
![]() |
Благодарность от: | irenka (16.10.2007) |
![]() |
#4 |
Активный Участник
|
![]()
Ofeli нам тоже говорят ам со сорри, но пока ничего не можем сделать. Мы и не звоним уже- толку нет. когда ездили - дама в окошке сказала, живите себе, в в стране легально, до момента вынесения решения судом , а когда и что-никто не говорит.
Света 22, нет, вас не могут депотировать, если вы на момент подачи заявления находились в стране легально. у меня счас тоже в паспорте тока виза просроченная, т.к. уже год я тут в ожидании, уточняли пят раз, легально ли мое местонахождение, ответ везде- да, только вы не можете работать, ездить за пределы и т.д. |
![]() |
![]() |
Благодарность от: | armavirochka (13.01.2010) |
![]() |
#5 |
Гость
Сообщений: n/a
|
![]()
У меня тоже нет никаких новостеи, после отказа получила стамп3 и наналя адвоката чтоб апелацию подат за отказ! Адвокат тоже сказал что поможет, причем обратилас я к славноизвестному Дереку Стюарту, так от него тоже ничего неслишно, вправда толко хорошо то что я тепер со стампом 3 виездная, за 8 месацев побила дома! Слишала я что суд по делу господина Кумара, дело которого взали за основу и на основание решения суда которого будут зависит все наши судби уже било!
|
![]() |
Благодарность от: | irenka (16.10.2007) |
![]() |
#6 | |
Спам-робот
|
![]() Цитата:
__________________
"True failure, means mental failure..." Dorian Yates |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Активный Участник
|
![]()
Как супруга EU-citizen посчитала своим долгом откликнуться... Резиденцию на пять лет я получила в мае, прождав около 8 месяцев. Конечно, я звонила и просила ускорить, так как виза закончилась, поэтому выехать и привезти ребенка (он был под присмотром бабушки) не могла уже. Мне в ответ: "Ждите и ждите..." Позвонив в очередной раз, наткнулась на показавшуюся мне сердобольной женщину, которая, выслушав меня и просмотрев бумаги, попросила прислать фотокопию документа, подтверждающего австрийское резиденство (при заполнении формы я указала время моего проживания в Австрии), что я и сделала. Видимо, это сыграло решающую роль, и через две с половиной недели пришло долгожданное письмо, в конце которого имелась приписка, меня порадовавшая:
IMPORTANT INFORMATION "As a holder of this particular Residence Card you will not be required to obtain an Irish re-entry visa. You must, if requested by an Immigration Officer at an Irish Port of Entry, show this Card as proof that you are a person who is exempt from Irish re-entry visa requirements". Я искренне сочувствую всем, кто находится в процессе ожидания! ![]() |
![]() |
![]() |
Благодарностей: 3 от: |
![]() |
#8 | ||
Гость
Сообщений: n/a
|
![]()
Я СЛИШАЛА ЧТО ВРОДЕ БИЛ УЖЕ СУД, НО ТОЧНОИ ИНФОРМАЦИИ НЕИМЕЮ, И ЗА РЕШЕНИЕ СУДА ТОЖЕ! КАК ТОЛКО БУДЕТ ЧТО ТО ИЗВЕСТНО СРАЗУ НАПИШУ!
bonay2007 добавил 17.10.2007 в 16:30 Цитата:
bonay2007 добавил 17.10.2007 в 16:38 Цитата:
Последний раз редактировалось bonay2007, 17.10.2007 в 15:37. Причина: Добавлено сообщение |
||
![]() |
Благодарность от: | armavirochka (13.01.2010) |
![]() |
#9 |
Активный Участник
|
![]()
bonay2007 добавил 17.10.2007 в 16:30
ПОЖАЛУСТА НАПИШИТЕ КАКИЕ ВИ ПРЕДОСТАВЛАЛИ ДОКУМЕНТИ ДЛА ДОКАЗАТЕЛСТВА РЕЗИДЕНСТВА В ДРУГОИ СТРАНЕ ЕУ? ЕТО БИЛА ВИЗА В ПАСПОРТЕ ИЛИ ЕШЕ КАКИЕТО БУМАГИ? У меня было разрешение на проживание (Niederlassungsbewilligung), пластиковая такая карточка, наподобие тех, которые выдают и в Ирландии при получении штампов. |
![]() |
![]() |
Благодарность от: |
![]() |
#10 | |
Гость
Сообщений: n/a
|
![]()
А ви вместе со своим супругом проживали в етои стране и в Ирландию приехали вместе оттуда? Извените за любопитство, просто у меня тоже ест резиденсе в другую страну ЕУ, а отказ здесь мне дали на основе того что я нежилла в етои стране вместе с мужем!
bonay2007 добавил 18.10.2007 в 10:58 Цитата:
Последний раз редактировалось bonay2007, 18.10.2007 в 09:58. Причина: Добавлено сообщение |
|
![]() |
![]() |
#11 | |
Спам-робот
|
![]() Цитата:
![]() ![]()
__________________
"True failure, means mental failure..." Dorian Yates |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Гость
Сообщений: n/a
|
![]()
В том и проблема я би уже давно сама поехала на ети 3-4месаца к мужу на родину, но нужно именно со своим супругом там жить а не самои! А уже потом супруг вернется суда и оформить документи на восоидинение семьи и мне по идеи откроют визу! И потом опять долгие месаци ожидания заветного стампа4, а гарантия где что за ето время опять они что то непридумают и т.д! Да и как будто если ми с супругом уедем то возврашатся невижу смисла, уж явно работа его ждать небудет.Мало того что у меня нет права работать, так еше муж потерает работу!!! Ну и где логика в етом законе невижу?
|
![]() |
![]() |
#13 |
Новичок
|
![]()
а они о логике не думают, когда придумывают как-бы избавиться от такого количества иммигрантов, они ведь с фальшивими браками борюццця!
![]() |
![]() |
![]() |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#14 |
Big Gun
|
![]()
Judgment Title: S.K. & Anor -v- Minister for Justice Equality & Law Reform & Ors
Date of Delivery: 28/05/2007 Court: High Court Composition of Court: Hanna J. Judgment by: Hanna J. Status of Judgment: Approved .............. .............. This is an application for judicial review on behalf of the applicants to whom leave to bring this application was granted in the form of the amended statement of grounds... The first named applicant claims that he has a right of residency in this jurisdiction, being married to an EU citizen who is resident and working in Ireland. The applicants complain that the instrument under which the first named applicant’s right of residency was refused, The European Communities (Freedom of Movement of Persons) Regulations 2006, S.I. No. 226/2006, is ultra vires Directive 2004/38/EC which deals with the rights of citizens of the European Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States. Specifically, the applicants contend that the requirement in the said Regulations, that a spouse or family member who is a national of a non-EU state be lawfully resident in another Member State before entering Ireland either with or without a view to joining a spouse who is a national of another EU state, goes beyond the provisions of the Directive to such extent as would require primary legislation to be enacted into law. Further, the applicants argue, in the given circumstances of S.K.’s case, refusal of the right of residency and his removal from the State to the Kingdom of Belgium is contrary both to their respective rights under the Irish Constitution and under the European Convention of Human Rights and Article 8 thereof in particular. The first named applicant is a citizen of India. The second named applicant is a national of Estonia, a Member State of the European Union. The applicants were married in this State on 18th May, 2006, having been in a relationship, according to the applicants, since 2003. Conclusions The first named respondent is, without doubt, an “organ of the State”. Thus, in performing the executive function of making the transfer order, the first named respondent could not actively disregard or shut his eyes to a potential breach of a person’s rights under the Convention. However, the question of compatibility has to be viewed on an individual, case by case basis and viewed against the backdrop of the jurisprudence of the European Court of Human Rights. Thus, for example, in viewing the actions of the Minister, one must have due regard to the rights of the State to govern its own immigration policies in accordance with the Constitution and the European Court of Human Rights and to maintain the integrity of same. When the transfer order was signed, as already noted, the Minister was not aware that the applicants were married. Retracing our steps, the first named applicant entered the jurisdiction of this State illegally. He did not disclose that he had failed in his asylum claim in Belgium and I am satisfied that the asylum application which he made upon entry to the State was made solely for the purpose of obtaining such entry and staying here. His dishonesty in making his application for asylum is something which should, in my view, properly weigh in the balance in considering the applicants’ constitutional and Convention rights. Were it not for his right to process his asylum application, he had no right, whatsoever, to reside in the State. It is probable that the second named applicant was fully aware of this state of affairs. When the first named applicant applied for residence as a spouse of a citizen of a Member State, the application was considered under S.I. No 226/2006 and was refused. There is no apparent infirmity in that decision. The State was not obliged to permit the first named applicant to reside here simply because the applicants wished that such be the case. The consequence is that the first named applicant would be transferred to another European Union country where, as proclaimed in the preamble of the Dublin II Regulation, rights of all nationals, and the rights of all parties under the European Convention of Human Rights, will be respected. This, of course, will include his rights under Article 8. The first named applicant made no submissions to the Refugee Appeals Commissioner under Article 3(2) of the Dublin II Regulation which permits a derogation that a Member State may examine an application for asylum notwithstanding that another Member State may be responsible for examining the application. The applicant could have argued that his application should be examined in this State rather than Belgium. He chose not to do so. The first named applicant, who has no right to remain within this jurisdiction, is being transferred to a jurisdiction that will acknowledge, respect and have due regard to his rights under the European Convention on Human Rights, including his rights under Article 8 of the Convention. The Kingdom of Belgium is an appropriate place for his application to be dealt with. There is no evidence that there is any difficulty in the second named applicant joining her husband in Belgium and residing with him there until such time as his asylum application is finally determined. So too will her rights as an EU citizen be respected. Circumstances may arise, for example, where a married person or persons might be removed to a jurisdiction where such couples’ rights might not be vindicated, but that is not the case here. I dismiss this application. Apple добавил 21.10.2007 в 22:47 Линк на все дело чего-то не открывается, так что скидываю кусок из заключения (у меня скопирован в файл был) - может, кому-то пригодится. Последний раз редактировалось Apple, 21.10.2007 в 21:59. Причина: Добавлено сообщение |
![]() |
![]() |
![]() |
#15 |
Спам-робот
|
![]()
и что это получается что индуса отправляют в Бельгию добить свою аппеляцию на убежище и предлагают его эстооонской супруге присоединится?!можно ли такой кейс считать прецендентом для всех???интересно...
__________________
"True failure, means mental failure..." Dorian Yates |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщ. |
Шенгенская виза для Spouse of EU citizen? | julik | Иммиграция | 2 | 08.01.2007 12:24 |
spouse of Irish citizen | vivian | Иммиграция | 0 | 04.01.2007 09:56 |
Приглашение для non-EU citizen от ирландца | Deacon | Иммиграция | 17 | 02.02.2006 22:30 |
Becoming an Irish citizen through naturalisation | Mysh | 60+ | 31 | 14.01.2005 16:37 |
Супруги - тоже люди! | Sergei | Общие темы | 51 | 25.01.2004 20:57 |