VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия
Вернуться   VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия > Все об Ирландии > Общие темы

Общие темы Обо всем, что касается Ирландии и жизни здесь.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 10.09.2003, 15:08   #1
Заслуженный Участник
 
Сообщений: 1,461
Благодарности: 15 в 15 сообщениях Поиск благодарностей Anonymous
По умолчанию перевод диалома (достойный), эх...

Дорогушки,
подскажите, как перевести диалом, дабы не потерять в качестве? Ведь если переводить буквально - диплом, но "диплом" тут - это ведь не "дегри". И потом, надо же как-то доказать, что 5 совдеповских лет - это мастер.
Получается - переведешь буквально - опустят, переведешь творчески - не заверят, блин
Anonymous вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 10.09.2003, 15:21   #2
Rocket scientist
 
Аватар для Cuore Sportivo
 
Откуда: Essex
Сообщений: 2,944
Благодарности: 1,075 в 659 сообщениях Поиск благодарностей Cuore Sportivo
По умолчанию Re: перевод диалома (достойный), эх...

Цитата:
Сообщение от I
Дорогушки,
подскажите, как перевести диалом, дабы не потерять в качестве? Ведь если переводить буквально - диплом, но "диплом" тут - это ведь не "дегри". И потом, надо же как-то доказать, что 5 совдеповских лет - это мастер.
Получается - переведешь буквально - опустят, переведешь творчески - не заверят, блин
насколько я знаыу переводишь диплом сам и нигде не заверяешь (для рабочей визы)
В российском дипломе (во всяком случае у меня говорится про квалификацию а не степень).
Мозг себе не парь! Корочку переведи и все!
Диплом это кажется 2 года
Cuore Sportivo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.09.2003, 16:10   #3
Заслуженный Участник
 
Сообщений: 1,461
Благодарности: 15 в 15 сообщениях Поиск благодарностей Anonymous
По умолчанию

То, что работодатель диплом не проверяет - был повод уьедиться. Да вот при дальнейшей учебе проверяют - вот в чем фикус.
Anonymous вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.10.2003, 14:48   #4
Заслуженный Участник
 
Аватар для AVK
 
Откуда: St.Petersburg
Сообщений: 2,624
Благодарности: 367 в 196 сообщениях Поиск благодарностей AVK
Отправить сообщение для  AVK с помощью ICQ
По умолчанию

Я как-то уже писал: идешь в универ, какой кончал, и делаешь бумажку на ангельском языке, что вот _это_ эквивалентно мастер дегри, а ежели красный -- то кум лауде. Потом переводится дословно диплом _и_вкладыш_ (по нему-то те, кому надо, и поймут, что этот диплом эквивалентен даже не мастер дегри в дублине, а прямо местному пхд, если не выше...), ставится апостиль -- и сю-сё.
__________________
"И чё я делаю неправильно?" (с) Я, любимый
WBR, =Alexander
AVK вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.10.2003, 13:08   #5
Участник
 
Сообщений: 66
Благодарности: 6 в 4 сообщениях Поиск благодарностей Neo
По умолчанию

Глупый вопрос - а что такое "кум лауде". Просто интересно...
Neo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.10.2003, 13:12   #6
My name is Exaybachay
 
Аватар для KaraNagai
 
Откуда: Дублин, Ирландия
Сообщений: 21,481
Благодарности: 12,152 в 4,948 сообщениях Поиск благодарностей KaraNagai
По умолчанию

Pronunciation: kum-'lau-d&, -dE; "k&m-'lo-dE
Function: adverb or adjective
Etymology: New Latin, with praise
Date: 1893
: with distinction <graduated cum laude> -- compare MAGNA CUM LAUDE, SUMMA CUM LAUDE


с отличием то бишь
KaraNagai вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.10.2003, 13:27   #7
Заслуженный Участник
 
Аватар для AVK
 
Откуда: St.Petersburg
Сообщений: 2,624
Благодарности: 367 в 196 сообщениях Поиск благодарностей AVK
Отправить сообщение для  AVK с помощью ICQ
По умолчанию

Кстати, формально в Америке (кум лауде и всякие прочие украшения дипломов -- это их система) это самое кум лауде -- не высшая награда, и по сумме параметров отнюдь не эквивалентна "красному" диплому (меньше). Но почему-то стандартно фраза "с отличием" переводится у нас именно как "кум лауде". Ну и фиг бы с ним, казалось бы...
__________________
"И чё я делаю неправильно?" (с) Я, любимый
WBR, =Alexander
AVK вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.10.2003, 13:38   #8
Rocket scientist
 
Аватар для Cuore Sportivo
 
Откуда: Essex
Сообщений: 2,944
Благодарности: 1,075 в 659 сообщениях Поиск благодарностей Cuore Sportivo
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от AVK
Кстати, формально в Америке (кум лауде и всякие прочие украшения дипломов -- это их система) это самое кум лауде -- не высшая награда, и по сумме параметров отнюдь не эквивалентна "красному" диплому (меньше). Но почему-то стандартно фраза "с отличием" переводится у нас именно как "кум лауде". Ну и фиг бы с ним, казалось бы...
поинтересовался у сослуживцев и они поведали что не знаyuт ни о каком КУМ ЛАУДЕ.
Да и лингво говорит следуюшее

закончить школу с отличием — to graduate with hono(u)rs
получать диплом с отличием — to obtain a distinction
Cuore Sportivo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.10.2003, 13:51   #9
Заслуженный Участник
 
Аватар для AVK
 
Откуда: St.Petersburg
Сообщений: 2,624
Благодарности: 367 в 196 сообщениях Поиск благодарностей AVK
Отправить сообщение для  AVK с помощью ICQ
По умолчанию

Я паки повторяю: в Англии (а => и в Ирландии) в дипломе выписывается некий балл или что-то в этом духе. При этом если у тебя этот балл больше порогового значения, то это honours diploma, а если нет -- то нет.

В Америке идея та же, но более дробная система. Разных вариантов honours больше, то бишь. В России стандартно (может, это ВАК придумал, а может, и нет) переводят красный диплом как diploma cum laude. Так делают во всех сертифицированных переводческих конторах, и именно на это дело они ставят апостиль у своих нотариусов.

Те, кто этот перевод будут читать здесь, будут считать оценку отлично за 90, хорошо за 70, ну и так далее (во вкладыше всё енто почерпнув), и, при желании, сами высчитают свой "балл". На деле же, потому что ирландцы, ни хрена они считать не будут, а выяснят из соответствующей справочной лит-ры, что cum laude in USA approx. = honours in UK, и всё.

Наконец, всё это и вообще зола, потому что M.Sc. -- это просто M.Sc., и при наличии бумажки из универа о том, что диплом -- это то же самое (и полного перевода вкладыша, по которому всё это можно оченно легко проверить -- ну не проходят здесь студенты и трети того набора курсов, что у нас, грешных, обязательным считается. На мой вкладыш вообще с изумлением как-то смотрели местные знакомые, Тринити закончившие и ПхД там защитившие, с воплями "Ну ни фака ж себе!!!"), проблем и вовсе нет никаких.

Ну и совсем уж последнее: надо четко уяснить, что diploma тут -- это _меньше_, чем B.Sc. (бакалавриат то бишь), а в России -- наоборот. У нас бакалавриат -- это даже не степень, а квалификация, приравненная по закону к незаконченному высшему образованию времен СССРовских. Сиречь, любой чел с высшим образованием из вас, дорогие граждане, есть уж как минимум обладатель звучного титула B.Sc. в соответствующих науках. Доступно объяснил?
__________________
"И чё я делаю неправильно?" (с) Я, любимый
WBR, =Alexander
AVK вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.10.2003, 14:59   #10
Rocket scientist
 
Аватар для Cuore Sportivo
 
Откуда: Essex
Сообщений: 2,944
Благодарности: 1,075 в 659 сообщениях Поиск благодарностей Cuore Sportivo
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от AVK
Доступно объяснил?
Dazhe ochen` !
Cuore Sportivo вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете добавлять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT, времени сейчас: 20:25.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd., Русификация: zCarot, Vovan & Co
©2003-2025 VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия