![]() |
|
Работа в Ирландии Проблемы поиска работы в Ирландии, оформления документов при трудоустройстве. |
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#1 |
READ ONLY
|
![]()
тут вопрос такой навеяло.
Насколко реально получить впрмит переводчику. Вопрос вокайшенал, тк основная моя профессиа - ИТ. Помимо основного вопроса еше один - я закончил курсы при Northern ireland Health and Social Services Board и окредитированние Northern Ireland Open Network College. При наличии опита первеода (более 200 ч) могу ли я питатса найти работу. Кто может поделитса своим опитом. Сенк ю |
![]() |
![]() |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#2 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Опыт пока только отрицательный. Знаю 4ых русских, закончивших инязы в России, некот их них работали там переводчиками некоторое время, - все они здесь ов Ирландии отнюдь не переводчики.
Платят им тут (по вызову) что-то в районе 20 евр в час (фирме, где они работают, наверное платят, а не им) Появится положительный опыт - сообщи. Дерзай! Удачи! Мне дали недавно пермит на пожарника. Переводчика в том "запрещенном" списке специальностей тоже нет. Почему бы и нет?
__________________
It's never too late to learn. A constant drop wears the hole in the stone. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
![]()
Я тоже имею диплом переводчика и пыталась что-нибудь наити, но безрезультатно! Было что-то в порту в Корке переводить грузодоставочную документацию и еще тоже знаю одного человека, который в судах иногда переводил, но как англо-латышский, а не русский и для того, чтобы выбиратса в нужное время с осоновной работы на "халтурку", немало хочных смен пришлось потом барабанить в знак благодарности
![]() Тут просто с русскими мало деловых связеи, поетому и нет спроса. Если только инструкции к товарам переводить....... |
|
![]() |
![]() |