![]() |
|
Общие темы Обо всем, что касается Ирландии и жизни здесь. |
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#1 |
Новичок
|
![]()
Привет всем!
Прошу помощи у переводчиков и людей, работающих с законом (юристов, адвокатов). Я по необходимости, возникшей на работе, перевожу некоторые ирландские законодательные акты. Это надо для суда. Пожалуйста, если не сложно и не влом - отзовитесь - нужна некоторая помощь. Возможно, где-нибудь можно взять готовые переводы на русский - но я не нашёл - если кто знает, мне нужен Partnership Act 1890. Очень прошу - время горит. Заранее спасибо. ICQ 164-614-618 VSEGDA@TUT.BY
__________________
--=There\'sNoFate=-- |
![]() |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#2 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Какое это имеет отношение к тусовке? Зачем дублировать сообщение по 100 раз?
__________________
Всем переломать ноги и пусть никто не уйдет обиженным © Каганов |
![]() |
![]() |
#4 |
nexus
|
![]()
Ivan Morozov, во-первых, предупреждаю, что кросс-постинг на форуме запрещен - не сочти за труд прочитать правила, там не так много текста.
Во-вторых, Partnership Act 1890 - это акт британский, что понятно хотя бы из одной только даты. Так что, спрашивая на ирландском форуме, ты свои и без того мизерные шансы найти кого-то, кто поможет тебе с переводом, сводишь совсем к нулю. Попробуй спросить на британских или специализированных переводческих форумах. PS: тема перенесена из раздела "Тусовка" |
![]() |
![]() |
#5 |
Новичок
|
![]()
Милая Катюша.
На самом деле я не переводчик, а просто немного знаю язык, и работаю я не за "немалые бабки", как ты говоришь, а за такую зарплату, о которой на ЭТОМ форуме стыдно признаваться. Но ты же из этой страны - должна понять, что я имею в виду. Я же не прошу взять и перевести весь текст! Просто мне как не заканчивавшему никаких спец. курсов и ИнЯзов многие ирландские/британские термины в контексте такого закона сложно перевести даже при помощи словарей - я, не имея юридического опыта, не могу их красиво сформулировать. Я имел в виду чисто консультационную помощь. Нет - так нет. P.S.: Nexus, если ты такой умный (или умная - по твоей аватаре не понять кто ты - он или она), то лучше подсказал бы что-нибудь дельное, чем умничать. Да, к твоему сведению, этот Акт имеет силу и в Ирландии -- The United Kingdom of Great Britain and NORTHERN IRELAND -- вот полное название той страны, в которой ты живёшь.
__________________
--=There\'sNoFate=-- |
![]() |
![]() |
#7 | |
Заслуженный Участник
|
![]() Цитата:
http://www.virtualireland.ru/travel/general_info.shtm
__________________
Всем переломать ноги и пусть никто не уйдет обиженным © Каганов |
|
![]() |
![]() |
#8 | ||
Супер-Модератор
|
![]() Цитата:
__________________
![]() Золотое Кольцо 1984-2007 |
||
![]() |
![]() |
#9 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
он же сказал, что он не переводчик а просто немного знает язык ... фразу republic of ireland наверно не встречал нигде ...
__________________
невозможно испугать санкциями того, кому похер, так,что санкции против меня на этом форуме, мне феерически похер |
|
![]() |
![]() |
#10 |
Новичок
|
![]() ![]() ![]() Да ладно вам, набросились как волки! Подумаешь, с горяча лупанул не в тему, с кем не бывает. Вы только сами там делиться не начните: кто откуда приехал и кто какого цвета. Короче, я вижу, помощи по теме от вас не дождёшься ни на строчку - только и можете, что 0бSирать и подкалывать! Ну так продолжайте в том же духе - добьётесь больших успехов. Всё, умники, "счастливо оставаться"! Объявляю эту тему закрытой! NEXUS, пожалуйста, удали эту тему к такой-то матери. P.S.: Я удивляюсь, как вы там между собой общаетесь?
__________________
--=There\'sNoFate=-- |
![]() |
![]() |
#11 |
nexus
|
![]()
Иван, тебе один раз же объяснили, что ты делаешь неправильно, а ты тут же повторяешь ту же ошибку. Ну чего, скажи мне, ты ожидал? Что тебе тут перевод закона сразу запостят? Если у тебя есть вопросы по переводу - так ты их задай. И конкретизируй лучше - это тебе одному надо.
Излагай вопросы доступно, или не обессудь. |
![]() |
![]() |
#12 | |
READ ONLY
|
![]() Цитата:
http://forum.lingvo.ru/actualthread....d=23&tid=11577 и задай там вопросы |
|
![]() |
![]() |
#13 |
Новичок
|
![]()
Дорогой NEXUS,
что, по твоему, я сделал не правильно? Свой вопрос я изложил предельно чётко и конкретно - что в нём не понятного? Да, я надеялся, что где-нибудь за столько лет действия этого закона должен быть его русский текст - что в этом удивительного? А к вам написал потому, что ваш сайт знал давно, а вот английских (британских) таких форумов не знаю. Ну так, если нет ответов - нет приветов! О чём ещё разговор? TO AlexL: AlexL, я не буду приводить список всех спец и не спец форумов, на которые я обращался, но посмотри сюда http://forum.lingvo.ru/actualthread....d=23&tid=17751 Это спец форум, на который ты советовал мне обратиться - это моя тема, а ответы почитай -- та же картина, хоть и профессиональные переводчики. Ладно, всё понятно. Всем счастливо оставаться.
__________________
--=There\'sNoFate=-- |
![]() |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#14 | |||||||||
просто
|
![]()
заранее сорри, но мне очень нравится читать сообщения тов. Ивана Морозова
![]() Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|||||||||
![]() |
![]() |
#15 |
Новичок
|
![]()
Ну, дядька abg, тут ты выдал!
Целое сочинение, прямо! Долго корпел над текстом? По делу ты тоже сказать не в состоянии - поэтому пишешь подобное? Ну конечно, 0б0Sрать гораздо проще, чем помочь! Только ты теперь задумайся хорошенько: кого ты здесь выставил большим дураком - меня или себя? И что это за феня такая: "чисто, конкретно, лох" - ты что, по-русски говорить разучился или хотел повыпендриваться? И чего это ты так завёлся? А может ты просто на молодёжь обижен? За что? Может потому, что у тебя не стоит уже, а? Так современная медицина всё исправит - и голову, и ниже тоже. Не расстраивайся! А ещё - почитай и намотай на ус фразу, которой Benjamin подписывает все свои ответы. Как говорил дедушка Ленин: "Учиться, учиться и ещё раз учиться!"
__________________
--=There\'sNoFate=-- |
![]() |