![]() |
![]() |
#1 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]()
Вот наткнулся в выходные - интересное сравнение
Один и тот-же товар - В Ирландии у ирландсого продавца стоит 49.95 Доставка о Лублину 15.00 евро В ЮК стоит 19.99 паундов (25.00 евро) доставка в Дублин 4.99 паундов (6.00 евро) В ЮК товар 10.00 евро доставка в Дублин 22.00 евро то же в Париже 10.00 и доставка в Дублин 4.50 евро Китайский Алибаба дешево но минимум заказ 1000 штук То же самое можно купить в Гонконге дешево но можно и по одной штуке Но самое обалденное - доставка из Гонконга в ЕС 0.35 евро за одну штуку и бесплатно если 10+ то есть дешевле чем стоит отправить письмо из Дублина в Дублин ? Проблема что иностранные свйты часто на их родных языках и не часто с английским обьяснением - но пример по конкуренции очень хороший. |
![]() |
![]() |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#2 | |
Спам-робот
|
![]() Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
Благодарность от: | alec76 (05.05.2015) |
![]() |
#3 | |
Заслуженный Участник
|
![]() Цитата:
я так покупал на японском амазоне одну полезную книжицу по оформлению тортов. |
|
![]() |
![]() |
Благодарность от: | DimaL (06.05.2015) |
![]() |
#4 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
Л Но я бы лучше купил торт, а не книгу про торт ![]() Проверял разне програмы переводов типа Гугл, неоторые стоят тысячи ае используются государствами официально Простые тексты ЩЛ, но если чуть что посложнее - нигде нет качественного перевода машинами, как бы дорого это ни стоило. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Заслуженный Участник
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Заслуженный Участник
|
![]()
schl No human translation has been found
![]()
__________________
Google помогает дилетанту быть похожим на профессионала |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]()
Простые слова и выражения переводят правильно многие программы, даже дешевые. Просто решил как-то посмотреть что в мире нового о машинном ееводе и многие ВСЕМИРНО ЗНАМЕНИТЫЕ софты позволяют сделать пробный перевод небольших текстов. В моем ТЕСТЕ - ни один софт тест не прошел, после всего все равно надо проверять все и исправлять человеком, если перевод нужен правильный и точный. Исправить - часто быстрее и дешевле переводить переводчиком-человеком с самого начала. Некоторый софт стоит и десятки тысяч долларов. Но например в США многие газеты печатаются на англ и испанском одновременно и (пишут) что читтели привыкли читать в США газеты с ошибками и не жалуются.
Как ни странно - в моем тесте - лучшим был Гугл. Тоже с ошибками, но намного лучше других и бесплатно. Но вряд ли клиенты согласятся платить за переводы сделанные Гуглом, качества приемлемого все равно нет даже близко. Но все эти софты иногда дают возможность помочь получить ИДЕЮ о чем ВОЗМОЖНО этот документ, и сраву выбросить ненужный в мусор, а не переводить и платить, а выбрасывать потом. Тоже экономия денег и времени. ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
Участник
|
![]() Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]()
[QUOTE=ramzes;1374849]Решили рекламу своих услуг запостить?Так вроде есть отдельная ветка для этого....[/QUOTElt Ds dblbnt VJ> htrkfve
Интересно - где Вы видите МОЮ рекламу? Вроде нигде и ничего не предлагаю, ни товаров и ни услуг, и куда и к кому и зачем обращаться тоже не указываю... ![]() Выще уже сообщал даже, что на послания мне в личку тоже не отвечаю и даже их не читаю - игнорирую. Разве это реклама? ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Заслуженный Участник
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Заслуженный Участник
|
![]()
Так и книга на японском, как вы ее потом читаете? Я понимаю, картинок много, но все ж иногда интересно и почитать что, да как.
__________________
Я такая как есть, я не буду другой. Я такая как есть, я останусь собой. Я наивна бываю, бываю вредна. Но такая как есть я на свете одна ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
READ ONLY
|
![]()
Все что дороже 22$ с нон eu попадает под налог.И времена изменились ,если раньше из 3 покупок 1 попадала на такс то теперь ни одна не проходит без уплаты такса,который даже очень высокий.Да и все лазейки там закрыли.Если раньше можно было договорится с продавом что бы на боксе написал меньше цену то теперь revenue и эту лзейку закрыли.Они вам причылают запрос что бы вы им выслали реципт оплаты или с пейпала квитанцию.
Но и там их можно обойти,я на фотошопе себе нарисовал все что надо. Так что не так уж просто купить что-то дешевле чем в Ирландии. |
![]() |
![]() |
Благодарность от: | D_IRL (06.05.2015) |
Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок |
![]() |
#14 | |
Пенсионер всея Ирландея
|
![]() Цитата:
страну чудес Ирландию дешево - надо покупать тоннами и контейнерами, только куда здесь можно сбыть такими количествами? Доставку, пошлины и ВАТ лично я не считаю (хотя от них цена резко увеличивается) - но это - "нормальные издержки за доставку" - не хрчешь платить их - не покупай издалека. Наоборот, ввел бы еще дополнительно налог на все покупки из-за пределов Ирландии. За год жители Ирландии потратили на покупки товаров из-за границы более 6 миллиардов евро - т е 6 миллиардов не в пользу Ирландии. ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщ. |
Покупки из США | Fuegos | За покупками | 22 | 27.03.2016 18:20 |
Покупки за пределами ЕУ | Виктория17 | За покупками | 60 | 30.03.2013 10:34 |
покупки из USA | u-la-la | За покупками | 5 | 07.05.2008 14:14 |
Покупки в фунтах | ssh | За покупками | 2 | 01.05.2008 11:42 |
Беженцы из Средней Азии | Anonymous | Иммиграция | 10 | 30.12.2003 10:56 |