VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия
Вернуться   VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия > Все об Ирландии > Работа в Ирландии

Работа в Ирландии Проблемы поиска работы в Ирландии, оформления документов при трудоустройстве.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 10.03.2011, 20:08   #1
Активный Участник
 
Аватар для lina78
 
Откуда: Minsk-Galway
Сообщений: 106
Благодарности: 92 в 46 сообщениях Поиск благодарностей lina78
По умолчанию freelance translator job

people, please help where to find freelance translator job?english/german/russian.
Может кто-нибудь знает с чего начать, на каких сайтах искать?
спасибо
lina78 вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 11.03.2011, 07:07   #2
Участник
 
Откуда: Balbriggan
Сообщений: 62
Благодарности: 16 в 15 сообщениях Поиск благодарностей Aleksandr63
По умолчанию Re: freelance translator job

можно подробнее что где когда
Aleksandr63 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.03.2011, 07:32   #3
Заслуженный Участник
 
Аватар для terze
 
Откуда: оттуда
Сообщений: 1,422
Благодарности: 3,548 в 856 сообщениях Поиск благодарностей terze
Отправить сообщение для terze с помощью Yahoo
По умолчанию Re: freelance translator job

Цитата:
Сообщение от lina78 Посмотреть сообщение
пеопле, плеасе хелп wхере то финд фрееланце транслатор ёб?енглиш/герман/руссиан.
Может кто-нибудь знает с чего начать, на каких сайтах искать?
спасибо
я был зарегистрирован в этой фирме:
http://en-us.lionbridge.com/Default.aspx?LangType=1033
свяжитесь с ними.по-моему они всегда заинтересованы в наборе талантливых людей в плане переводов и тп.

terze добавил 11.03.2011 в 08:33
они находятся вроде бы в дун лэри
__________________
http://citatyizfilmov.ru/video/799/Н...-может-ее-быть
находятся люди, которые из всех достижений человечества облюбовали себе печку! .....

Последний раз редактировалось terze, 11.03.2011 в 07:33. Причина: Добавлено сообщение
terze вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
lina78 (11.03.2011)
Старый 11.03.2011, 09:46   #4
Новичок
 
Откуда: Brno, Czech Republic
Сообщений: 32
Благодарности: 6 в 4 сообщениях Поиск благодарностей dimich
По умолчанию Re: freelance translator job

www.odesk.com
dimich вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
lina78 (11.03.2011)
Старый 12.03.2011, 13:22   #5
Новичок
 
Откуда: Dublin
Сообщений: 20
Благодарности: 7 в 7 сообщениях Поиск благодарностей Kuzja
По умолчанию Re: freelance translator job

http://www.gotranslators.com/
www.elance.com
Получала отсюда немало заказов
Kuzja вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
lina78 (12.03.2011)
Старый 15.03.2011, 22:06   #6
Новичок
 
Аватар для Liffey Language Services
 
Откуда: Celbridge
Сообщений: 11
Благодарности: 7 в 5 сообщениях Поиск благодарностей Liffey Language Services
Отправить сообщение для  Liffey Language Services с помощью ICQ
По умолчанию Re: freelance translator job

Цитата:
Сообщение от lina78 Посмотреть сообщение
Может кто-нибудь знает с чего начать, на каких сайтах искать?
Пришлите мне Ваш email в личку, будет работа - свяжусь.

Liffey Language Services добавил 15.03.2011 в 23:08
Цитата:
Сообщение от terze Посмотреть сообщение
я был зарегистрирован в этой фирме:
http://en-us.lionbridge.com/Default.aspx?LangType=1033
свяжитесь с ними.по-моему они всегда заинтересованы в наборе талантливых людей в плане переводов и тп.
да, но я в их базе уже года 3, когда еще фрилансером работала, но до сих пор жду ответа... но бейджи регулярно, раз в год получаю
__________________
Liffey Language Services.
We are here to help you!!!

Последний раз редактировалось Liffey Language Services, 15.03.2011 в 22:08. Причина: Добавлено сообщение
Liffey Language Services вне форума   Ответить с цитированием
Благодарностей: 2 от:
lina78 (17.03.2011), terze (16.03.2011)
Старый 16.03.2011, 01:33   #7
Спам-робот
 
Аватар для localchap
 
Откуда: North East
Сообщений: 21,645
Благодарности: 12,204 в 6,893 сообщениях Поиск благодарностей localchap
По умолчанию Re: freelance translator job

знакомый устроился фрилансером через что то вроде lion gates называется,доволен вызывают регулярно основное госпитали и суды
__________________
"True failure, means mental failure..." Dorian Yates
localchap вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
Svetlana84 (16.03.2011)
Старый 16.03.2011, 07:24   #8
Заслуженный Участник
 
Аватар для terze
 
Откуда: оттуда
Сообщений: 1,422
Благодарности: 3,548 в 856 сообщениях Поиск благодарностей terze
Отправить сообщение для terze с помощью Yahoo
По умолчанию Re: freelance translator job

Цитата:
Сообщение от Liffey Language Services Посмотреть сообщение

да, но я в их базе уже года 3, когда еще фрилансером работала, но до сих пор жду ответа... но бейджи регулярно, раз в год получаю


пару лет назад они меня регулярно вызывали.то суды,то больницы. а потом я написал им писмо об уходе.несколько раз звонил им,посылал е-мэйлы с уведомлением,что я уже не работаю. мало что изменилось. реже,конечно, но все еще названивают,присылают свои апдэйты.бейджики правда недавно перестали присылать
__________________
http://citatyizfilmov.ru/video/799/Н...-может-ее-быть
находятся люди, которые из всех достижений человечества облюбовали себе печку! .....
terze вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.03.2011, 11:15   #9
Активный Участник
 
Аватар для Keijna
 
Откуда: Moscow-Milan-Perugia-Dublin
Сообщений: 359
Благодарности: 478 в 154 сообщениях Поиск благодарностей Keijna
По умолчанию Re: freelance translator job

Цитата:
Сообщение от localchap Посмотреть сообщение
lion gates называется,доволен вызывают регулярно основное госпитали и суды
а сколько платят в час, не говорил?
__________________
___________________

Мастер визуальных искусств и коммуникативных ухищрений, всегда ваша, И!
Keijna вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.03.2011, 12:21   #10
Спам-робот
 
Аватар для localchap
 
Откуда: North East
Сообщений: 21,645
Благодарности: 12,204 в 6,893 сообщениях Поиск благодарностей localchap
По умолчанию Re: freelance translator job

Цитата:
Сообщение от Keijna Посмотреть сообщение
а сколько платят в час, не говорил?
боюсь соврать, но что то в районе 20ки, он прошел трейнинг у них в Дублине,хотя разговорный англ у него на довольно среднем уровне, предположу что помогло знание русского,литовского ну и английского.
__________________
"True failure, means mental failure..." Dorian Yates
localchap вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
Keijna (17.03.2011)
Старый 17.03.2011, 13:04   #11
Заслуженный Участник
 
Аватар для Svetlana84
 
Откуда: Moskow-Dublin Santry
Сообщений: 1,590
Благодарности: 1,999 в 704 сообщениях Поиск благодарностей Svetlana84
По умолчанию Re: freelance translator job

Цитата:
Сообщение от localchap Посмотреть сообщение
знакомый устроился фрилансером через что то вроде lion gates называется
извините, а нельзя поподробнее!? пыталась найти что то похожее (lion gates), но пока безуспешно(((
__________________
Даже под самым красивым хвостом Павлина - скрывается обычная Куриная Жопа
Svetlana84 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.03.2011, 14:29   #12
Спам-робот
 
Аватар для localchap
 
Откуда: North East
Сообщений: 21,645
Благодарности: 12,204 в 6,893 сообщениях Поиск благодарностей localchap
По умолчанию Re: freelance translator job

поподробнее могу спросить, я к сожалению не часто его вижу, но знаю что обьяву нашел в интернете.
__________________
"True failure, means mental failure..." Dorian Yates
localchap вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
Svetlana84 (17.03.2011)
Старый 17.03.2011, 15:01   #13
Заслуженный Участник
 
Аватар для Svetlana84
 
Откуда: Moskow-Dublin Santry
Сообщений: 1,590
Благодарности: 1,999 в 704 сообщениях Поиск благодарностей Svetlana84
По умолчанию Re: freelance translator job

Цитата:
Сообщение от localchap Посмотреть сообщение
поподробнее могу спросить
было бы очень и очень название или ссылочку ну а если нет, то все равно спасибо за инфо)) будем искать))
__________________
Даже под самым красивым хвостом Павлина - скрывается обычная Куриная Жопа
Svetlana84 вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 17.03.2011, 22:32   #14
Заслуженный Участник
 
Откуда: RU Волгоградская обл. -> LT Visaginas -> Dublin
Сообщений: 4,511
Благодарности: 2,378 в 1,393 сообщениях Поиск благодарностей DimaL
Отправить сообщение для  DimaL с помощью ICQ Отправить сообщение для DimaL с помощью Yahoo
По умолчанию Re: freelance translator job

Цитата:
Сообщение от localchap Посмотреть сообщение
знакомый устроился фрилансером через что то вроде lion gates называется,доволен вызывают регулярно основное госпитали и суды
Смотрю Lionbridge во всю рекламируют Забавно, особенно если знать их через их государственных клиентов, которые не довольны, что Lionbridge просто игнорирует своих клиентов и их потребности, возложенные на него государственными тендерами.

И кому-то потом приходится обслуживать этих гос.клиентов (в тех же судах, больницах), которых Lionbridge послал на четыре английские буквы.

Жаль переводчиков ...
DimaL вне форума   Ответить с цитированием
Благодарность от:
Svetlana84 (17.03.2011)
Старый 17.03.2011, 22:35   #15
Заслуженный Участник
 
Аватар для Svetlana84
 
Откуда: Moskow-Dublin Santry
Сообщений: 1,590
Благодарности: 1,999 в 704 сообщениях Поиск благодарностей Svetlana84
По умолчанию Re: freelance translator job

ДимаЛ спасибо за ссылку))) а рекламируют тут со стороны работки а не как клиенты
__________________
Даже под самым красивым хвостом Павлина - скрывается обычная Куриная Жопа
Svetlana84 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете добавлять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщ.
Voice Translator Electronical или Smartphone App?? S.R. IT и Связь 9 27.10.2010 16:04
Натурализация - certified translator new_ 60+ 26 03.12.2009 20:03
Translator/Interpreter - Russian-English Ланита Работа в Ирландии 15 29.09.2008 10:45
Laser electronic translator Inferno IT и Связь 4 26.09.2007 19:09


Часовой пояс GMT, времени сейчас: 12:52.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd., Русификация: zCarot, Vovan & Co
©2003-2025 VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия