VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия
Вернуться   VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия > Все об Ирландии > Общие темы

Общие темы Обо всем, что касается Ирландии и жизни здесь.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 06.11.2008, 12:25   #1
READ ONLY
 
Аватар для GOOSE
 
Откуда: Omsk -> Athboy
Сообщений: 10,719
Благодарности: 8,565 в 3,853 сообщениях Поиск благодарностей GOOSE
По умолчанию Relater- как перевести

Вот голова чего-то не хочет думать и я не могу подобрать хорошее слово для перевода relater.
Контекст- социальный тип

Relater: If you hear "How are you?" or "I'm glad to be talking with you," chances you have a relater on the phone. They will be warm and will try and build a first name personal relationship with those they deal with. They are excellent listeners and will want to know what you did yesterday. Be steady and
warm with them. Small talk may be necessary. They are looking for real life experiences with your products. Don't rush them to a decision or talk too fast.
GOOSE вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 06.11.2008, 12:38   #2
Пенсионер всея Ирландея
 
Аватар для Georgio
 
Сообщений: 5,055
Благодарности: 4,245 в 1,924 сообщениях Поиск благодарностей Georgio
По умолчанию Re: Relater- как перевести

Дотошный тип?
__________________
Я старый пират и не знаю слов лицензионного соглашения...
Georgio вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.11.2008, 12:43   #3
Заслуженный Участник
 
Откуда: Moscow -> Dublin -> London
Сообщений: 3,963
Благодарности: 4,936 в 1,900 сообщениях Поиск благодарностей Sleepwalker
По умолчанию Re: Relater- как перевести

посмотрите тут:
http://www.bootstrapaustin.org/wiki/index.php/Relater
http://www.bootstrapaustin.org/wiki/...later_Subgroup
судя по описанию, это человек, который постоянно занят тем, чтобы создавать как можно больше соц. связей.
Sleepwalker вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.11.2008, 12:47   #4
READ ONLY
 
Аватар для GOOSE
 
Откуда: Omsk -> Athboy
Сообщений: 10,719
Благодарности: 8,565 в 3,853 сообщениях Поиск благодарностей GOOSE
По умолчанию Re: Relater- как перевести

Это понятно, я не могу слово емкое и вкусное по-русски подобрать...
GOOSE вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.11.2008, 13:16   #5
Заслуженный Участник
 
Аватар для bobba
 
Откуда: Дублин / Урал
Сообщений: 1,395
Благодарности: 2,161 в 692 сообщениях Поиск благодарностей bobba
По умолчанию Re: Relater- как перевести

Цитата:
Сообщение от GOOSE Посмотреть сообщение
Вот голова чего-то не хочет думать и я не могу подобрать хорошее слово для перевода relater.
Контекст- социальный тип

Relater: If you hear "How are you?" or "I'm glad to be talking with you," chances you have a relater on the phone. They will be warm and will try and build a first name personal relationship with those they deal with. They are excellent listeners and will want to know what you did yesterday. Be steady and
warm with them. Small talk may be necessary. They are looking for real life experiences with your products. Don't rush them to a decision or talk too fast.
слово "общительный" подразумевает стремление заводить и поддерживать контакты. довольно глубокая аналогия, имхо
bobba вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.11.2008, 13:27   #6
READ ONLY
 
Аватар для GOOSE
 
Откуда: Omsk -> Athboy
Сообщений: 10,719
Благодарности: 8,565 в 3,853 сообщениях Поиск благодарностей GOOSE
По умолчанию Re: Relater- как перевести

я так понял что они любят именно заводить знакомства
GOOSE вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.11.2008, 13:37   #7
Заслуженный Участник
 
Аватар для bobba
 
Откуда: Дублин / Урал
Сообщений: 1,395
Благодарности: 2,161 в 692 сообщениях Поиск благодарностей bobba
По умолчанию Re: Relater- как перевести

Цитата:
Сообщение от GOOSE Посмотреть сообщение
я так понял что они любят именно заводить знакомства
ОБЩИТЕЛЬНЫЙ: легко входящий в общение с другими, склонный к общению
ОБЩЕНИЕ: Взаимные сношения, деловая или дружеская связь.

просто все остальные синонимы говорят по существу то же самое, только не по-русски: коммуникабельный, контактный, социализирующийся
bobba вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.11.2008, 14:20   #8
READ ONLY
 
Аватар для GOOSE
 
Откуда: Omsk -> Athboy
Сообщений: 10,719
Благодарности: 8,565 в 3,853 сообщениях Поиск благодарностей GOOSE
По умолчанию Re: Relater- как перевести

Общительный уже есть:
The Socialiser (sometimes called Impulsive)
Let Me Entertain You
GOOSE вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.11.2008, 15:59   #9
Новичок
 
Сообщений: 18
Благодарности: 12 в 5 сообщениях Поиск благодарностей cvd
По умолчанию Re: Relater- как перевести

контактный ?
cvd вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.11.2008, 16:47   #10
Заслуженный Участник
 
Аватар для Korvin
 
Откуда: Dublin/Minsk
Сообщений: 2,490
Благодарности: 913 в 497 сообщениях Поиск благодарностей Korvin
По умолчанию Re: Relater- как перевести

По-моему у Карнеги таких называли "сетевик", по аналогии с тем что он строит "сеть" знакомых и приятелей.
__________________
...life insurance suxx - I need everyone to be really sorry when I die...
Korvin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.11.2008, 17:02   #11
READ ONLY
 
Аватар для GOOSE
 
Откуда: Omsk -> Athboy
Сообщений: 10,719
Благодарности: 8,565 в 3,853 сообщениях Поиск благодарностей GOOSE
По умолчанию Re: Relater- как перевести

Цитата:
Сообщение от Korvin Посмотреть сообщение
По-моему у Карнеги таких называли "сетевик", по аналогии с тем что он строит "сеть" знакомых и приятелей.
Вот это похоже на то.. пасиб
GOOSE вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.11.2008, 12:57   #12
Активный Участник
 
Аватар для Recruiter
 
Сообщений: 108
Благодарности: 104 в 35 сообщениях Поиск благодарностей Recruiter
По умолчанию Re: Relater- как перевести

Может, коммуникатор?
Recruiter вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.11.2008, 10:52   #13
Заслуженный Участник
 
Откуда: Дублин, Курск
Сообщений: 2,234
Благодарности: 998 в 484 сообщениях Поиск благодарностей stocking
Отправить сообщение для stocking с помощью MSN
По умолчанию Re: Relater- как перевести

брателло
__________________
"делала мейкап,зазвонил телефон.....последствия-ткнула карандашем в глаз"
stocking вне форума   Ответить с цитированием

Зарегистрируйтесь или войдите под своим именем, чтобы спрятать этот рекламный блок
Старый 13.11.2008, 19:21   #14
Заслуженный Участник
 
Аватар для zulu
 
Сообщений: 799
Благодарности: 324 в 160 сообщениях Поиск благодарностей zulu
По умолчанию Re: Relater- как перевести

согласно контексту - на телефоне у вас человек, согласный поиметь ваши мозги за маликую толику денег.

не много вариантов возникает, однако..

zulu добавил 13.11.2008 в 21:36
Цитата:
Сообщение от zulu Посмотреть сообщение
согласно контексту - на телефоне у вас человек, согласный поиметь ваши мозги за маликую толику денег.

не много вариантов возникает, однако..
"я знаю это слово"
__________________
mutatis mutandum
non est disputandum

Последний раз редактировалось zulu, 13.11.2008 в 20:36. Причина: Добавлено сообщение
zulu вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.11.2008, 22:25   #15
Новичок
 
Аватар для avanakeks
 
Откуда: Blessington, co Wicklow приехал из Латвии
Сообщений: 42
Благодарности: 4 в 3 сообщениях Поиск благодарностей avanakeks
По умолчанию Re: Relater- как перевести

related - подходящий, соответственный.. это точно, я таких слов много встречал, а relatel это что=то странное
avanakeks вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете добавлять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщ.
как перевести? Raindrop Общие темы 10 22.02.2008 16:02
Как перевести? Raindrop Общие темы 14 19.01.2007 18:43
помогите перевести MariaiLeszek Общие темы 10 05.10.2006 09:09
как перевести MARIA1 Спорт и здоровье 5 13.09.2006 16:19
Как перевести деньги в UK Yuryy Образование 1 06.12.2003 05:01


Часовой пояс GMT, времени сейчас: 02:35.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd., Русификация: zCarot, Vovan & Co
©2003-2025 VirtualIreland.ru - Виртуальная Ирландия